Дьявольское наваждение (Картленд) - страница 33

Кейн Хорн оказался мошенником, да и графиня не лучше. Эта парочка твердо вознамерилась наложить лапу на все, до чего дотянется. Нужно было непременно помешать им, не сделав их своими врагами.

Если бы герцог прогнал их, это было бы плохим началом сватовству. Обсуждать возникшую проблему ему не хотелось даже с Россом, хотя камердинер наверняка понимал заботы своего господина.

В тот же день к герцогу заглянул сэр Иэн Мак-Кэрон.

Хозяин замка распорядился, чтобы его провели наверх.

— Вам лучше, Талбот? — спросил гость.

— Гораздо лучше, — ответил герцог, — но после таких приступов мне всегда нужен день-другой, чтобы прийти в себя.

— Понимаю, понимаю, — согласился сэр Иэн.

— Но я хотел видеть вас, чтобы попросить об услуге.

— О какой же?

— Во-первых, спросить, что за человек этот Кейн Хор», которого графиня привела сюда этим утром.

— Прямо сюда, да? Ну, если вы желаете узнать о нем побольше, вам придется спросить саму графиню.

— Я думал, вы что-нибудь знаете.

— Я знаю только, что она называет его своим кузеном и что он разбирается в бизнесе. Я слышал, он встречался с поверенными Джейн, поэтому он наверняка в курсе ее дел.

И еще я знаю, что он американец.

— Это я понял. Есть ли что-то, чего он не знает о ее состоянии, но пытается выяснить?

Сэр Иэн вопросительно посмотрел на герцога.

— Вы предполагаете… — начал он.

— Я ничего не предполагаю, — прервал его герцог. — Я только хотел бы выяснить, что это за человек, прежде чем он начнет распоряжаться деньгами моей будущей жены или станет указывать ей, куда их вложить.

— А что, он пытается? — догадался сэр Иэн. — Не позволяйте ему!

— Я и не собираюсь, — ответил герцог, — но мне кажется, что не стоит ссориться с Джейн еще до свадьбы.

— Да, конечно, — согласился сэр Иэн. — Я всегда считал, что с женщиной нельзя обсуждать денежные вопросы.

— Вы абсолютно правы, но сделать это будет особенно трудно.

— Если у вас есть подозрения, я попытаюсь выяснить что-нибудь об этом типе.

— Я не говорил, что у меня есть подозрения, — быстро поправил его герцог, — я просто интересуюсь им и стараюсь быть осторожным.

— Это очень мудро с вашей стороны. Но в любом случае вам следует беречь состояние Джейн.

— Разумеется! — согласился герцог. — А теперь расскажите мне о графине. Что она представляла собой до замужества?

Сэр Иэн рассмеялся.

— Вы задаете тот же вопрос, что и все остальные, но никто не знает на него ответа.

— Почему?

— Потому что о ней ничего не известно. Насколько я понимаю, они с Далбетом познакомились в Эдинбурге, а потом он привез ее в Далбет-Хаус, или скорее она сама привезла себя туда, — и не успел он оглянуться, как уже был женат!