Эликсир молодости (Картленд) - страница 27

— А что, это превосходная идея, — заметил герцог. — Остается удивляться, как такие деловые практичные мысли приходят в очаровательную девичью головку.

— Для тех, кто решит купить его, мы выдвинем обязательное условие — провести в замке целый месяц, и, конечно, за высокую плату, — продолжала увлеченно Трина. — И вскоре вы станете настолько богаты, что больше никогда не потребуется сдавать замок в аренду.

— У вас так много идей, — заметил герцог, — что мне остается только надеяться на то, что вы вместе с матерью приготовите этот эликсир молодости для маркизы. Должен признаться, что, когда она попросила меня об этом, мне не оставалось ничего другого, как согласиться, потому что маркиза была необычайно настойчива и предложила ко всему прочему крупную сумму денег. Теперь же нахожу, что эта идея совсем не так нелепа и даже забавна.

— Конечно же, — сказала Трина, — в особенности если у вас есть точный рецепт, спрятанный где-нибудь в пыльном манускрипте, до которого никто не дотрагивался целые столетия. Это же так интересно, мама! Мы сможем вместе делать настойки из лекарственных растений и потом смешивать их, добиваясь чудесного эффекта!

— Наверно, будет лучше, если мы испробуем его сначала на себе, — заметила леди Сузи, — чтобы быть уверенными в том, что наши пациенты не умрут в корчах от какого-нибудь редкого яда!

Герцог улыбнулся, услышав это, и сказал:

— Мы должны стать партнерами. Надеюсь, никто не возражает, что это дело должно быть чисто семейным.

Когда де Жирон говорил это, он бросил многозначительный взгляд на Сузи, однако та в этот момент размышляла о том, что деловая, практичная Трина, без сомнения, может принести герцогу намного больше пользы, чем она сама.

У нее более живой ум, больше энтузиазма молодости и жизненной силы, которые, как она считала, должны быть присущи жене герцога.

«Я слишком стара и не приспособлена к жизни, чтобы принести успех какому-либо предприятию», — подумала Сузи.

Она посмотрела в окно вагона, и удивилась тому, что солнце вдруг стало светить не так ярко, как четверть часа назад.


Когда они прибыли в Арль, там их уже ждали два экипажа. Одним из них был очень впечатляющий открытый кабриолет с четырьмя запряженными в него лошадьми, а другой — большое ландо для багажа и слуг.

— Как мне здесь нравится! — воскликнула Трина, когда они уже сели в экипажи. — Я припоминаю, что Прованс считается одной из красивейших частей Франции.

— Я тоже так считаю, — согласился герцог и добавил, глядя на Сузи:

— Это земля влюбленных, потому что здесь повсюду слышны трели соловьев.