Время камней (Киреев) - страница 87

   -Я ждал этого вопроса, – сказал мэр Кирла. – Вы не похожи на человека, верящего в легкую жизнь, но спешу вас обрадовать, – и он попытался изобразить улыбку.–  Взамен вы должны будете выполнить для меня всего лишь одно небольшое поручение.

   -И что это за поручение? – поинтересовался "Гром и молния".

   -А вот об этом вы узнаете немного позже, – загадочно произнес Мозас Грин. -Ну как, вы согласны?

   -Как же я могу принять ваше предложение, не зная, чего мне это будет стоить, – ответил капитан, возмущенный такой наглостью.

   -Это тоже часть сделки. Хотя… могу сказать одно. Дело не тяжелое и для вас привычное.

 Айрон задумался. Он опять находился в зоне риска. Согласиться на сделку, значило оказаться ввязанным в какую-нибудь авантюру. А уж их-то он чувствовал сразу. С другой стороны, это могло принести немалый куш. А вот, что будет в случае отказа, приходилось только догадываться, и на всякий случай он решил спросить.

   -У меня есть выбор?

 Мозас Грин посмотрел на капитана взглядом, который выдал ответ лучше любых слов.

   -Хорошо, –  ответил Айрон. – Я согласен.

 Жажда наживы вновь взяла верх. Он встал с дивана и подошел к столу, за которым сидел Грин.

   -Если вы заплатите каждому моему человеку по десять золотых сверху, моя команда в вашем распоряжении, – и он протянул ему руку.

   -Что ж, вы знаете себе цену капитан Фрай Айрон, – довольно ответил мэр, и  поднявшись, пожал сильную пятерню "Грома и молнии" своей худощавой ручонкой.

   -И еще одно, господин мэр, - решил задать последний вопрос Айрон, не отпуская руку Грина. - Нам можно будет немного побродить по городу?

   -В данном положении, капитан, прогулки по Кирлу не просто неприятны, - и он высвободил свою руку. - Но как вы уже успели убедиться, еще и опасны. На окраинах города процветает беззаконие.

   -Нас это не пугает, - Айрон продолжал стоять у стола.

   -Ну, тогда я не против. Хотя все же не советую вам отдаляться от центра, - мэр потер руку и попытался изобразить улыбку. - Чтобы жандармы не приняли вас за бродяг, я прикажу выдать вам приличную одежду. А еще возьмите это, - и он достал из ящика стола какой-то значок и протянул его Айрону.

   -Что это?

   -Это знак отличия городского совета. Он дает некую неприкосновенность.

   -Благодарю, господин Грин, - «Гром и молния» сунул значок в карман, и сел обратно на диван.

   -Давайте же перейдем к делу, - мэр вновь принял серьезный вид. - Где сейчас ваш товар?

   -Лодка с товаром и несколькими моими людьми, дрейфует недалеко от берега, – ответил Айрон. –  При попытке нападения им приказано обороняться и уходить в море.