Войди в святилище любви (Стивенс) - страница 34

— Мам? — Кэри заглянула из коридора в спальню матери. — Ты будешь дома раньше меня? Отец Кирстен забросит нас домой полдесятого.

Тейла нахмурилась.

— Думаю, буду, — рассеянно сказала она. — Барбекю, вероятно, кончится не позднее восьми. Эйнскоу содержат ресторан, так что маловероятно, что накануне рабочего дня они будут полуночничать.

— Не все привыкли регулярно спать по восемь часов в сутки, как ты, мам. Кстати, ты говорила, что наденешь эту юбку.

— Я передумала. Как ты считаешь, какие шорты лучше — синие или зеленые? — Тейла прикусила губу.

— Да любые.

Тейле на глаза попалось легкое платье из жатого ситца, висящее в шкафу.

— Или надеть платье?

Кэри повернулась к матери.

— Да что такого особенного в этом барбекю? — спросила она достаточно безразлично, но Тейла почувствовала, что краснеет.

— Особенного? С чего ты взяла?

— Ты мечешься так, словно… Да ладно… — Кэри скорчила рожицу. — Как тинейджеры перед первым свиданием.

— Это не свидание, — возвестила Тейла и отвернулась, надевая синие шорты. — Просто мне не хочется попасть впросак с одеждой.

— А кто будет, кроме вас с Риком? — не отставала Кэри.

— Понятия не имею. Я еду, только чтобы взять интервью. По мне, так лучше вообще взять интервью и исчезнуть. — Тейла подошла к туалетному столику и принялась расчесывать волосы.

— А Рэйчел тоже идет? — спросила Кэри.

Тейла украдкой взглянула, не видит ли дочь ее отражение в зеркале.

— Нет. Она уехала на какое-то собрание, — осторожно объяснила Тейла.

— Ага, — сказала Кэри. — Так что вы с Риком отправляетесь одни.

Тейла продолжала причесываться.

— Рик предложил подвезти меня. Он любезно устроил для меня это интервью, а ты знаешь, скольких трудов мне стоило добраться до Эйнскоу. Так что мне не стоит ломаться.

— Как удачно, что тебе даже не придется брать машину. — Кэри помедлила. — А Рик такой симпатяга, правда? И ведет себя прилично. Я хочу сказать, что большинство симпатичных парней постоянно любуются своей рожей…

— Кэри, прошу тебя. Ты выбрала не самое удачное слово, — поморщилась Тейла.

Кэри закатила глаза.

— Все хорошо выглядящие парни ужасно скучные, постоянно болтают о своей персоне. Но Рик не такой. — Кэри поднялась. — Знаешь, будь я на месте Рэйчел, вышла бы за него как можно скорее, а то отобьют.

Тейла снова отвернулась к зеркалу, делая вид, что проверяет, как наложены тени.

— Я хочу сказать, — продолжала Кэри, — Рэйчел говорит, что он богат, он потрясающе выглядит, у него классное тело, и он жутко сексуален. Плюсы по всем параметрам.

— Что за способы оценки, Кэри! — напустилась на дочь Тейла. — То, что кто-то богат, вовсе еще не значит… Ты же не выйдешь за кого-то замуж только потому, что у него много денег, — закончила она, сама чувствуя банальность сказанного.