Войди в святилище любви (Стивенс) - страница 56

Она осторожно отпила из своего бокала, благодатный холод напитка освежил ее.

— Вы действительно превосходно сыграли Санта-Клауса, — сказала она легко, словно бы сердце и не билось в ее груди с невиданной скоростью.

— Мне самому это нравится. И детям. Когда ты маленький, ничто не может быть лучше Рождества.

Тейла продолжала разглядывать его лицо, по которому пробегали тени, подчеркивающие его черты, и что-то переворачивалось у нее в груди. Как легко было бы…

Она одернула себя, боясь даже мысленно закончить фразу. У тебя нет будущего, яростно сказала она себе.

Здравый смысл подсказывал ей выпить содержимое бокала, развернуться и ускользнуть от его опасного соседства. Здесь слишком уединенно, слишком просто позволить себе поддаться его соблазнительному магнетизму.

Рик шевельнулся и встал к перилам спиной.

— У вас в семье отмечают Рождество? Я имею в виду, вы с Кэри остаетесь в городе?

— Обычно мы отправляемся к Нэн, но в этом году мой брат с женой не смогут присутствовать, так что Нэн решила, что сама приедет отпраздновать Рождество с нами. А мать Рэйчел, моя сестра, остается в Европе. — Собирается ли Рик проводить время с семьей Рэйчел или со своей собственной, подумала Тейла. — А у вас, должно быть, будет семейное торжество?

Он кивнул.

— Мои сестры с семьями приедут на праздники к родителям. Так что сбор будет по полной программе. — Он немного отпил из своего бокала. — Вы видитесь с семьей мужа?

— Нет. К сожалению. Родители Майка умерли, когда он был совсем маленьким. Есть еще дальние родственники, но мы не поддерживаем с ними отношений.

Мимо них, рука в руке, прошла парочка. Тейла сразу вспомнила об объятиях Рика, о его поцелуях. Посмотрела на него и обнаружила, что он пристально вглядывается в ее лицо. Он не сделал попытки что-нибудь сказать. Молчание нависло немой угрозой, в нем словно пробегали электрические разряды. У Тейлы застучало в ушах, стало жарко, ужасно жарко.

— Не надо, Рик, — прошептала она потерянно и увидела, как заиграли желваки у него на щеках.

— Не надо что? Смотреть на вас? Мечтать прикоснуться к вам? — Он горько рассмеялся. — К сожалению, ничего не могу с собой поделать, Тейла.

У нее пересохло во рту, она быстро задышала.

— Я думаю, нам пора вернуться в дом, — сказала она с усилием.

Он оторвал от нее взгляд и с преувеличенным вниманием стал разглядывать свой бокал.

— Видимо, так, — согласился он наконец.

Но ни один из них не двинулся с места. Тейла еще раз глубоко вздохнула.

— Рик, нам надо остановиться прямо сейчас. Я не могу: Рэйчел — моя племянница, — с отчаянием в голосе закончила она.