Волшебный свет (Стоун) - страница 38

После того как он вышел, Тереза продолжала сидеть, тупо уставившись на закрытую дверь, потом застонала и обхватила голову руками.

— О боже, этот человек сведет меня с ума.


Около шести Марк подъехал к своему дому, поднялся на лифте на свой этаж и, повернув ключ в замке, вошел к себе в квартиру. Картина, представшая перед ним, заставила его застыть на месте от потрясения. Расширившимися от ужаса глазами он уставился на то, во что превратилась его красивая, уютная гостиная.

Комната выглядела так, словно по ней пронесся торнадо, не оставив нечего нетронутым на своем разрушительном пути. Ящики бюро были вытащены и перевернуты, все бумаги в беспорядке разбросаны по полу. Диванные подушки сброшены на пол, и в дополнение ко всему этому хаосу сверху были раскиданы диски и кассеты. Книги с книжных полок были сброшены и грудой валялись на полу. Короче, кто-то основательно потрудился, чтобы перевернуть всю комнату вверх дном.

— О черт! — вполголоса выругался Марк, почувствовав, как из желудка к горлу подступает тошнота.

Выхватив мобильный из кармана, он набрал дежурную полицейскую часть. Голова загудела набатом, грудь сдавило, перед глазами образовалась как будто какая-то пелена.

Через четверть часа он оттолкнулся от стены в коридоре, когда двое полицейских вышли из лифта.

— Мистер Уильямс? — спросил один из них.

— Да, это я. В гостиной полный хаос, остальные комнаты нетронуты. Насколько я могу судить после беглого осмотра, ничего не пропало. Я ни до чего не дотрагивался, чтобы не стереть отпечатки пальцев, если они есть. Не могу понять, как этот человек попал в мою квартиру. Замок не взломан, даже не испорчен, ключ легко повернулся. И почему ничего не украли? У меня дорогая аппаратура, бытовая техника, компьютер. Черт, ничего не понимаю? Что все это означает?

— Успокойтесь, сэр, — сказал один из полицейских и повернулся к своему напарнику. — Гарри, спустись-ка вниз и поговори с консьержем. Расспроси его хорошенько, кого он видел в вестибюле.

Гарри кивнул и подошел к лифту как раз в тот момент, когда двери разъехались и из него вышел высокий, смуглый мужчина. Он подошел к ним.

— Привет, Марк. Неприятности?

Марк поздоровался за руку с детективом Фредом Дорелли.

— Здравствуй, Фред. Рад тебя видеть. Я слышал, что ты уже вернулся из Италии. — Фред провел на своей исторической родине полтора года в рамках программы по обмену полицейскими. — Ты получил мое электронное послание? К сожалению, у меня в последнее время очень мало свободного времени и теннис я забросил, поэтому не было возможности встретиться.