Хантер медленно оглядел кухню.
— Ты волшебным образом изменила пространство вокруг себя, Клер. Я ни за что не узнал бы эту кухню.
— Вещам свойственно меняться. Впрочем, людям тоже. Я думаю, тебе это хорошо известно.
Он задумчиво кивнул, подтверждая справедливость сказанного.
— Хотя тебя, Клер, я узнал бы очень легко.
— Правда? — Вопреки ее желанию вопрос прозвучал кокетливо.
Но, похоже, Хантер не собирался продолжать беседу в легком тоне, ему было не до веселья. В глубине его глаз затаилась печаль. Мыслями он постоянно возвращался к той горестной причине, которая заставила его приехать в Лост-Фолз.
— Конечно, — произнес он и на некоторое время замолчал. — В любом случае я очень благодарен тебе за возможность побыть некоторое время в тишине и одиночестве. Честно говоря, присутствие сестер и их многочисленных семейств в мамином доме заставляет меня чувствовать себя лишним. Аутсайдером, сошедшим с дистанции, что ли. Никчемностью, которая постоянно только и делает, что путается у всех под ногами.
— Хантер, ты не прав! — Неожиданная серьезность, с которой была произнесена последняя фраза, напугала Клер. — Твои сестры не из той породы людей, кто может считать другого человека никчемностью или аутсайдером. И я лично не сомневаюсь, что от тебя может быть очень много пользы.
— Угу, — обиженно буркнул Хантер, — особенно когда требуется разгрузить машину и перетащить в дом что-нибудь громоздкое. Тут я становлюсь просто незаменимым. — Он устало привалился плечом к шкафу. — Девчонки удивились, когда узнали, что ты заходила, но не дождалась их.
— Я решила, так будет правильно. Твоим сестрам надо побыть в семейном кругу. Слишком тяжело привыкнуть к мысли, что любимый человек ушел навсегда. Я лишь по-соседски постаралась помочь.
Хантер еще ниже опустил голову, его пальцы каким-то беззащитным жестом теребили замочек молнии на небольшой сумке, которую он так и не снял с плеча. Острое сочувствие пронзило душу Клер.
— Девочки просили передать тебе большое спасибо за пирог… Это очень в твоем стиле: сделать доброе дело и уйти, не дожидаясь благодарности.
Клер отвела глаза и мысленно отмахнулась от последней фразы. Нельзя допускать, чтобы Хантер был благороден по отношению к ней. Это разрушит всю так тщательно продуманную линию поведения. Клер хотела быть или по крайней мере казаться сильной и непреклонной. Что делать с его благодарностью, она не знала.
— Они хотели позвать тебя к ужину.
Клер чуть не поперхнулась, на мгновение представив себя за обеденным столом среди многочисленного семейства Стернсов. Когда-то она так мечтала стать частью их, занять законное место между мужем и кем-нибудь из невесток.