Охота (Кузьмина) - страница 136

Ночами по замку продолжал бегать черный волкодлак. Чучело, которое изготовил Арден, а оживил Шон, получилось великолепным — зверь рычал, как живой, красные глаза горели, только что сожрать меня не пытался. Я даже покаталась на нем верхом. Понравилось. Жаль, пришлось прекратить забаву, когда эльфы поинтересовались — как я объясню придворным свое явление на демоническом отродье, буде те застукают меня во время скачек по коридору? Но как-то само собой вышло, что отныне волкодлак стал выбирать для ночных прогулок именно переходы близ моих покоев. И теперь сюда ни дядю, ни кого-то другого ночью было не заманить.

В среду вечером я выбралась в гости к Лане. Подруга напоминала распустившуюся розу, и даже тяготы, связанные с поздним сроком беременности, не портили ощущение счастья и сияния, которое распространяла Лана вокруг себя. Норд жену обожал. Дай ему волю, он носил бы ее на руках, вообще не опуская на пол. «Только на кровать…» — хихикнул пришедший со мной под видом Ирис Тиану.

Беглая послушница Лиррит тоже была всем довольна и вообще пришлась у Нордов ко двору. Из нее вышла отличная помощница, а Лана взамен обучала ее тому, что должна знать и уметь настоящая леди.

К сожалению, рассказать Лане о том, что случилось со мной за эти полгода, я не могла. Она не умела держать ментальные щиты и при полном отсутствии талантов к магии не научится этому никогда. А как показал наш собственный опыт, любой экранирующий амулет можно снять. Поэтому я, вздохнув, поведала стандартную историю о яблоневых садах вокруг скучного серого монастыря… Про себя же решила приглядеться получше к Мирике — личная помощница мне будет нужна, а умная, целеустремленная девочка могла пойти далеко. И ее преданность принцессе тронула меня — своим чутьем она уловила схожесть судеб двух столь разных на первый взгляд сирот. У Мирики с ее драконьей магией не будет никаких проблем со щитами и секретностью. Пока пусть учится — а мы станем за ней приглядывать и поможем в случае чего. Дальше выбор будет за ней.

* * *

На полу кабинета короля Сирила, придавленная книгами, лежала раскатанная карта поместья отца Лиррит. Вокруг на четвереньках бодро ползали мы. Шон тыкал в план циркулем, прикидывая так и эдак, как четыре мага могут покрыть щитом, отсекающим потоки и выводящим из строя телепорты и амулеты как можно большую площадь. Делать все надо было синхронно, и я нервничала — ведь мне впервые предстояло творить сложнейшее волшебство без ставшей уже привычной подстраховки друзей. Арден, который всю неделю бился над переводом нужных нам заклинаний на язык эльфийской магии, наоборот, выглядел спокойным, как образцовый покойник в уютном гробу. Впрочем, я знала его достаточно, чтобы понять, что скрывает эта нарочитая бесстрастность.