Охота (Кузьмина) - страница 170

Еще в Омте имелись большие корабельные верфи и парусные мастерские. Вокруг города прилепились несколько деревушек, где выпасали овец, выращивали свиней, сеяли рожь и сажали репу, картошку и свеклу. Город исправно потреблял весь этот провиант.

Покопавшись в горе бумаг, Арден извлек лист с донесением от нашего тамошнего резидента и прочел вслух: «В тавернах говорят о морском чудище, что пожирает лодки вместе с рыбаками. Никто сам то диво морское не видел, но слухи ходят по всей Омте с прошлой весны. Я разговаривал с вдовами двух ушедших на промысел и не вернувшихся моряков. Лодки у них были справные, но в ту пору штормило, и рыбаки могли просто потонуть».

Надо сказать, что показавшаяся нам когда-то здравой мысль о том, что нужно обращать внимание на слухи о пропаже людей, выродилась в нечто чудовищное по своим масштабам. Судя по донесениям, по Империи шастали банды разбойников, волчьи стаи, восставшие мертвецы, летучие чудовища, реликтовые твари, поющие русалки, злокозненные привидения, сказочные вампиры, отряды орков, голые суккубы и еще фиг знает кто. Поначалу Ар старался проверять все слухи… но потом понял, что даже если он припашет всю эльфийскую популяцию Мириндиэля, все равно этот завал нам не разобрать. И теперь сведения просто систематизировались, играя вспомогательную роль.

Портала в Омте у нас не было, а вот в расположенном в часе лета Арморе — был.

Арден связался с Шаорраном, сказал, что мы будем через час, и очень попросил до нашего прилета не предпринимать никаких шагов. Можно упустить что-то важное, да и опасно. Последних слов Повелитель произносить не стал, чтобы не подбивать бесшабашного Шао на необдуманные авантюры. Но я уловила мысль Ара: «Для полного счастья нам еще не хватает угробить на территории Империи драконьего кронпринца».

От Армора я летела на своих крыльях с Арденом на спине. Судя по тому, что эльф без конца гладил мою шею и даже пытался поцеловать, он был в восторге от такого способа передвижения. Перекинулась в девушку в предместьях Омты — ни к чему пока Шаоррану знать, что я — дракон. Уже людьми, прикрывшись невидимостью, мы понеслись к месту встречи.

* * *

— Значит, вот на этом складе?

Мы дружно уставились на темное двухэтажное дощатое строение без единого окна на фасаде. Одним концом склад выходил на пустынную, провонявшую рыбой улицу, где, прикрытые пологом невидимости, мы сейчас и стояли, а вторым прямо к воде — небольшое судно могло заплыть под навес, чтобы там и разгрузиться.

— Похоже, так… Ну, тут и охранок понаверчено! — Шон вглядывался в плетения, окутывающие здание. Я смотрела туда же, и, моими глазами, Ти и Ар тоже. Шао и эльфийский маг спокойно ждали нашего решения.