— Кого-нибудь с кошачьими глазками и в платье без плечиков, да?
— Джики, радость моя, — сказал я, подойдя к ней и и взяв ее за локотки, — ты ведь не упрекнешь меня и том, что мне не нравятся красивые девочки.
Я немножко прижал ее и посмотрел в глаза. Она рассмеялась по весь рот.
— Соскучился, Ли, да? Надоела тебе наша банда? Ты ни думай, я тоже неплохая партия. Мой отец двадцать тысяч в год имеет.
— Ну, перестань. Скажи еще, что тебе здесь весело. Лучше возьмем побольше бутылок да смоемся отсюда, а то здесь так прилично, что просто сдохнуть можно.
— Ты думаешь, Декстеру это будет по душе?
— Декстеру и без нас сейчас не скучно.
— А как же твои красотки? Думаешь, они смогут составить нам компанию?
— Вообще-то Дик с ними знаком… — сказал я, искоса посмотрев на Дика.
Дик, выглядевший сегодня чуть менее глупо, чем обычно, хлопнул себя по ляжкам:
— Ну, Ли, ты молодчина. Зря времени не теряешь.
— А кто говорил, что я лопух?
— Да, пожалуй, ты не такое безобидное растение.
— Давай, ищи эти нежные создания и тащи их сюда. А лучше попробуй-ка заманить их в мой драндулет или, если хочешь, в свой.
— Под каким предлогом?
— Дик, неужели ты не найдешь каких-нибудь детских воспоминаний, чтобы посюсюкать с этими фифочками?
Несколько приуныв, но хихикая, он пошел на задание. Джики слушала и посмеивалась надо мной. Я поманил ее, она подошла.
— Слушай, вылови Джуди и Билла, да прихватите семь-восемь пузырей.
— Куда двинемся?
— А куда можно двинуться?
— У меня сегодня нет родителей, — сказала Джики, — только младший брат. Он уже спит. Поехал ко мне.
— Ты, Джики, в нашем деле ас. Слово индейца.
Она понизила голос.
— А мы с тобой позанимаемся?
— Чем?
— Ну… этим вот, Ли?
— Еще как, — сказал я.
Хоть я и привык уже к Джики, но сейчас готов был трахнуть ее прямо на месте, — так аппетитно она выглядела в своем вечернем платье, с блестящими волосами, зачесанными на левую сторону, немного косящими глазами и выражением совершенной невинности на губах. Дыхание ее участилось, щеки порозовели.
— Знаешь, Ли… Это, наверное, глупо. Я понимаю, что ничего нового в этом нет… Но мне так это нравится…
— Не переживай, Джики, — сказал я, потрепав ее по плечу, — еще успеешь до старости не раз.
Она крепко сжала мне руку и убежала, прежде чем я успел ее остановить. Мне вдруг захотелось сказать ей прямо сейчас, кто я такой на самом деле, чтобы увидеть выражение ее лица. Но Джики была для меня слишком мелкой жертвой. Я чувствовал себя таким же сильным, как Джон Генри, и разбить мое сердце было не под силу никому.
Я вернулся в бар и потребовал у типа, который стоял за стойкой, двойной мартини, выдул его одним махом и поспешил на помощь Дику.