Любовь контрабандиста (Картленд) - страница 119

Хьюго, однако, посоветовал ей быть осторожной.

— Сначала зайди к Дэну, — предупредил он; и когда Леона добралась до речной отмели, она переправилась через нее и, вместо того чтобы свернуть к Ракли, проехала чуть дальше, туда, где на окраине деревни стоял маленький домик Дэна.

Это было довольно невзрачное место, и Дэн, служивший, как считалось, в усадьбе Ракли, был никуда не годным бездельником, которому еще ни на одной работе не удавалось задержаться надолго. Кроме того, он время от времени страдал запоями и избивал свою жену.

Оказавшись у изгороди, окружавшей садик у дома, Леона спешилась, привязала Кингфишера за уздечку к воротам, что заставило его возмущенно зафыркать, и по неровной тропинке направилась к двери.

Она слегка постучала в нее рукояткой своего хлыста и тут же услышала, как кто-то опрокинул стул на покрытый плитами пол, вслед за чем дверь на несколько дюймов приоткрылась, и она увидела Дэна, уставившегося на нее со свечою в руках.

— Господи помилуй, это же молодая хозяйка! — воскликнул он.

— Дайте мне войти, Дэн, — взмолилась Леона.

С этими словами она переступила порог. Воздух в доме оказался спертым и душным. Жена и дети Дэна, очевидно, уже отправились спать, так как, кроме них одних, в тесной кухне никого не было.

— Меня прислал сэр Хьюго, — сказала она, как только Дэн закрыл за нею дверь. — Что делается в замке?

Вы видели солдат?

Дэн снова поставил свой огарок на стол. Это был самый дешевый род свечи с фитилем из сердцевины ситника, слабое пламя которой при каждом движении издавало шипение и треск.

— Не желаете ли чего-нибудь, мистрис?22 — обратился к ней Дэн. — Может быть, глоточек бренди? У меня за камином припрятано отличное вино.

Но тут его слова прервала самая вульгарная икота.

Леона догадалась, что он был пьян и с помощью спиртного надеялся подавить свой страх.

— Нет, спасибо, Дэн, мне ничего не нужно, — ответила она. — Кроме сведений о том, что здесь происходит.

Дэн бросил беглый взгляд через плечо, как будто сами стены могли их подслушать.

— Повсюду солдаты, — прошептал он. — Они пришли сегодня вечером, когда мы возвращались с работы.

Двое или трое из наших остались в пещере, но там их никто не сможет найти. Они схватили Теда, Бена и старого Коби в трактире, но против них нет никаких улик.

Они всего лишь были под хмельком, но их держат там взаперти до тех пор, пока не прибудет груз.

— Вы хотите сказать, что солдаты ждут в засаде яхту? — спросила Леона.

— Ну да, мистрис, похоже, что за этим они и явились сюда.

Леона заметила, что Дэн едва не трясся с перепугу.