В магической тени (Романовская) - страница 19

   - Успокойтесь, госпожа Эллина, даю слово, что намерении у меня сугубо деловые. Пожалуйста, не кричите, сидите прямо. Около дома я сниму с вас повязку. Поверьте, так нужно.

   Он отпустил её, отсев подальше.

   Гоэта несколько раз возмущённо вздохнула, но промолчала.

   Некоторые заказчики бывают со странностями. Хочется ему сохранить свой дом (а, скорее всего, не свой, а дом любовницы) в тайне - пусть так и будет. Лишь бы только оказался аристократом, а не ненавидящим магов всех мастей неврастеником или кем-то из тёмных. Они ведь неуравновешенны, перенимая черты существ, с которыми общаются, и вынуждены постоянно "сбрасывать" переизбыток энергии. Не все, разумеется, и не всегда.

   Вот этого Эллина и боялась - попасть в руки к тёмному в период обострения. Тогда они становятся нелогичными и не предсказуемыми, во всяком случае, так говорили преподаватели в училище на обзорном курсе по видам магии.

   Впрочем, одного некроманта она встречала и могла подтвердить, что его настроение и душевное равновесие зависели от баланса энергии в теле. Поддерживал он его достаточно простым, но действенным способом.

   Но опасения Эллины оказались напрасны: господин Нардег привёз её в один из богатых кварталов Сатии.

   Экипаж остановился возле каменного трёхэтажного особняка, и спутник гоэты поспешил освободить её от повязки.

   Первым делом Эллина осмотрелась, убедившись в правдивости своих первоначальных предположений. Подобный особняк мог позволить себе только представитель первого сословия, либо очень влиятельный выходец из второго.

   Господин Нардег помог гоэте сойти на мостовую, забрал с сиденья её сумку и расплатился с извозчиком.

   На дребезжание дверного колокольчика вышел слуга, придержал перед ними дверь и принял у хозяина сумку гоэты.

   - Приготовь госпоже Эллине комнату. Она ни в чём не должна нуждаться. В разумных пределах, разумеется.

   Господин Нардег наконец-то снял перчатки. На пальце блеснуло перевёрнутое то ли камнем, то ли печаткой вниз кольцо. Гоэта не успела его рассмотреть.

   - Полагаю, мне надлежит величать вас "благородным сеньором"?

   Эллина отдала пальто и шляпку слуге и машинально взглянула на свои ботинки: не запачкались ли? Не хотелось испортить паркет и ковры уличной грязью. К счастью, в прихожей нашёлся коврик, о который можно было обтереть подошвы.

   - Как вам будет угодно, я не настаиваю, - пожал плечами заказчик. - Полагаю, сегодня же вы сможете начать установку заклинаний. Ужин - ровно в восемь. Я не буду делать секрета из вашей профессии, но упомяну лишь о первой части вашей работы. Вторую вы должны проделать в тайне.