Будущее в наших руках (Уильямс) - страница 55

Пока его губы ласкали ее трепещущие груди, руки нашли тесемочку бикини, он приспустил их и стал ласкать губами ее бедра. Джессика чувствовала, как по ее напряженной груди скользнул легкий ветерок, еще больше возбуждая ее. Она едва не взорвалась, когда его язык коснулся самой чувствительной точки, даря ей неземное наслаждение, и в тот же миг она вспыхнула от смущения — такое с ней проделывали впервые. Она широко распахнула глаза и уставилась на Энтони. С минуту они молча смотрели друг на друга.

Внезапно тишину нарушил звук подъезжающей машины, и Джессика едва не подскочила. Она начала судорожно приводить себя в порядок.

— О Господи! — воскликнула она в отчаянии.

— Успокойся!

Энтони схватил ее за руки, но она зашипела на него рассерженно:

— Пустите меня! О чем я раньше думала? Я, должно быть, с ума сошла!

— Почему?

— Я не хочу это обсуждать! — Она действительно не хотела. Даже если бы Люси не появилась так внезапно, она все равно не стала бы с ним это обсуждать. В какой-то степени она должна благодарить свою дочь, потому что ее приезд предотвратил то, что должно было неминуемо случиться. Ничто бы не удержало ее от этого шага в пропасть. Сумасшедшая! Просто сумасшедшая!

Она провела руками по волосам и нетвердыми шагами направилась к краю бассейна. Как раз в этот момент Люси ворвалась во внутренний дворик.

Джессика обернулась и притворилась удивленной. Краешком глаза она заметила, что Энтони снова уселся в свое кресло, такой спокойный и собранный, словно ничего не произошло.

— Люси! Ты вернулась… так рано!

— Только не говори мне, что ты еще не искупалась! — воскликнула Люси, подбегая к матери. — Ну чем ты занималась тут целый час? Жарилась на солнышке? У тебя будет рак кожи. Особенно с твоим телосложением.

— Где Марк?

— В машине. Мы доехали до Стратфорда и выяснили, что я забыла свою сумку. Не то чтобы там куча денег, но я ненавижу гулять без сумки, так что мы вернулись. Бикини просто трескается на тебе, ма. Тебе необходимо сесть на диету. — Она важно развернулась и подмигнула со знающим видом. — Смотрите, вы взрослые, поаккуратнее тут! — Эти ее слова вызвали у Джессики желание заползти в какую-нибудь щель и спрятаться там навечно. Когда же ее дочь поймет наконец, что такое такт? Дипломатичность?

— Не опоздайте к чаю!

— Чай — это то, что маленькие дети пьют в пять часов тридцать минут, мамочка. В этих краях, — она ехидно улыбнулась, — на стол накрывают в восемь часов и это называется ужин.

При этих словах она рассмеялась, и Джессика, смущенная и покрасневшая, нырнула в прохладную воду бассейна.