— Несколько свидетелей говорят, что у вас было странное выражение лица, — сказал полицейский, перелистывая показания и не отрывая от него глаз. — Вы отвернулись, а затем девушка подошла к вам. Что она вам сказала, мистер Огилви?
— Она спросила, не хочу ли я потанцевать, — сказал Патрик с отсутствующим видом, он уже говорил ему это сотню раз. Иногда Патрику приходило в голову сказать что-либо новое просто для того, чтобы избежать монотонности, но это было бы безумием.
— Это все, что девушка сказала?
Патрик разозлился, его рот искривился в усмешке.
— Безусловно, ваши наблюдательные свидетели сказали вам это.
Бригадир стоически посмотрел на него.
— Вам придется относиться терпимо ко мне, мистер Огилви. Я должен быть уверен в деталях. Итак, мисс Кэбот подошла к вам…
— Кэбот?
Имя девушки было упомянуто первый раз, и Патрик не мог удержаться от того, чтобы не переспросить его.
— Это ее имя? — спросил Патрик.
— Антония Кэбот, — сказал ему бригадир, и в голове Патрика возникло странное эхо, как будто он слышал это имя раньше, от Рей или Холтнеров, когда они говорили о племяннице Аликса.
— Антония Кэбот, — повторил он и вздрогнул. Это было прекрасное имя, и она была прекрасна — что случилось с ней прошлой ночью?
Бригадир посмотрел на него, и глаза его сузились.
— Красивая девушка, — снова сказал он. — Молодая блондинка, желанная…
Патрик вспомнил, как наблюдал за ней, когда она танцевала: легко, сексуально. А потом подошла к нему, улыбнулась и робко пригласила потанцевать, а он страшно разозлился, потому что она была похожа на Лауру, но не была Лаурой и потому… Он сглотнул слюну, чувствуя тошноту, на его лине выступил пот.
— Вы хотели ее, — сказал бригадир, и слова звучали почти эхом тому, о чем он сейчас подумал.
Патрик готов был почти закричать «Да!», потому что это было правдой. Да, он хотел ее. Он смотрел на прекрасное лицо, красивое тело и захотел ее, но девушка не была Лаурой, и Патрик не был заинтересован в одной ночи с незнакомкой только потому, что она была похожа на Лауру, поэтому он отвернулся от нее.
Неужели она на самом деле сказала, что это был он? Почему девушка так сказала? Она солгала? Или просто перепутала? Вопросы следовали один за другим.
— Почему вы мне не расскажете, что точно случилось? — взорвался он. — Вы задаете мне вопросы, но не отвечаете на мои. На девушку напали на вечеринке? В саду? В доме? Слышал или видел кто-то что-либо? Вокруг было полно народа, наверняка кто-то что-то должен был слышать!
— Видели вас, мистер Огилви, — сказал бригадир. — Вы шли через сад к пляжу. Она также видела, что вы уходите. Ей стало жаль вас. Ей показалось, что у вас несчастный вид, а ее дядя рассказал о вашей расстроенной помолвке. Антония Кэбот последовала за вами, чтобы поговорить и успокоить вас. Она сказала, что заметила следы ваших ног на песке и пошла, ставя свои ноги точно по ним. Это было что-то вроде игры, как я догадываюсь. — У бригадира был слегка извиняющийся вид. — И вдруг кто-то внезапно прыгнул на нее из-за лодки. Она едва увидела лицо в лунном свете, светло-каштановые волосы, рубашку, джинсы, подумала, что это вы играете с ней, и начала смеяться.