Когда звук голосов заставил его остановиться, она, плача от боли, чувствуя себя несчастной, заползла в соленую морскую воду. Велико было искушение позволить отходящему приливу унести ее с собой. Но гнев против мужчины, сделавшего это с ней, жажда жизни, не желавшая отступать, вытащили ее из моря.
Сьюзен Джейн заметила долгое отсутствие девушки, и гости начали искать ее в саду и на пляже, выкрикивая имя. Как она поняла потом, именно звук их голосов испугал напавшего на нее.
Дядя Аликс нашел ее ковыляющей по направлению к вилле, с нее текла кровь, она плакала.
Девушка вспомнила его ошеломленное белое лицо, гнев, когда он вытянул из нее, что случилось. Завернув Антонию в полотенце, он отвел ее на виллу, вызвал полицию и врача.
— Кто это с тобой сделал? — спросил дядя Аликс.
— Англичанин… — плакала она. — Это был он… англичанин…
— Англичанин? — переспросил дядя. — Ты имеешь в виду Огилви?
— Да, — сказала девушка.
И снова, когда полиция спросила:
— Вы имеете в виду мистера Патрика Огилви?
— Да, это был он.
Она была в этом так уверена.
Позже, когда ей сказали, что это был кто-то другой, а не Патрик Огилви, она почувствовала странное облегчение, что не он обидел ее. И ей было невероятно стыдно, что по ее вине молодому человеку пришлось пройти через такие неприятности.
— Он должен ненавидеть меня, — сказала она дяде Аликсу.
— Ты же ошиблась, тебя нельзя обвинять, — утешал ее дядя.
Когда она услышала, что Патрик покинул Бордиджьеру, даже не вернувшись на виллу, чтобы собрать свои вещи, и что позднее он расторг контракт с Рей Данхил, потому что рассердился за то, что Рей могла поверить случившемуся, чувство вины разрывало ее сердце.
Рей также покинула Бордиджьеру. Незадолго до этого Антония виделась с нею.
— Мне очень неприятно, что я обвинила вашего друга, — прошептала Антония, и Рей недоуменно пожала плечами.
— О, ничего страшного, — сказала она ровным голосом. — Не беспокойтесь об этом. Из того, что сообщила полиция, получается, что настоящий виновник был чем-то похож на Патрика.
Антония подавила инстинктивную дрожь, когда услышала сказанное. Но Рей Данхил, казалось, не заметила, как изменилось выражение ее лица.
Она была слишком занята разговором:
— Такая жалость, что это произошло именно сейчас. Патрик и так тяжело переживал внезапно расторгнутую помолвку. Боюсь, что это было последней каплей. Я навестила его на днях и едва узнала. Он всегда был таким разумным и покладистым парнем, с ним всегда можно было договориться. Я могла его заставить делать все, что хотела. Но, выбравшись из этой переделки, он сказал, что не будет работать со мной снова, он разорвал наш контракт. Сначала я не поверила ему, пыталась разубедить, но он был непреклонен.