Я выбираю любовь (Уилсон) - страница 88

— Дорогая, не смотри так на меня.

Он мягко поцеловал ее и крепче прижал к себе.

— Разве ты не понимаешь? С Лаурой все давно кончено. Она ничего не значит для меня теперь. Ее решение было правильным. Фактически с того момента, когда я встретил тебя снова и обнаружил, что влюбился, я почувствовал к ней огромную благодарность. Тебя я люблю намного больше, чем когда-либо любил Лауру.

— Но той ночью в Бордиджьере ты посмотрел на меня только потому, что я похожа на нее, — прошептала Антония.

— Первый раз я посмотрел на тебя поэтому, — признался он. — Но когда я увидел, что сходство не слишком большое, обнаружил, что именно ты безумно привлекаешь меня… Когда полиция обвинила меня в нападении, я был смущен до того, что даже не был уверен в своей невиновности, потому что знал, что хотел тебя. Фактически я был взбешен тем, что хотел тебя, особенно после того, как услышал о случившемся. Я почти чувствовал, что это был я…

Она побледнела, задрожала.

— Патрик! И у меня повторялся один сон…

— Сон? — Он внимательно посмотрел на нее, затем медленно сказал: — Что это был я?

Она молча кивнула. Увидев гнев на его лице, Антония испугалась.

— Так вот почему ты была в таком ужасе, когда снова встретила меня? И ты боялась признаться, что хочешь, чтобы я занимался с тобой любовью? — спросил он резко.

Она прильнула к нему, спрятав свое лицо на его груди, и прошептала:

— Не выгляди таким обиженным! Не сердись на меня!

Он обнял ее и нежно поцеловал.

— Я не сержусь на тебя, дорогая. Если я и сердит, то только на себя.

— Я чувствовала, что в этом была моя вина, — призналась она наконец. — Я хотела тебя той ночью. Я влюбилась в тебя с первого взгляда и последовала за тобой на пляж, и вот почему… почему… это случилось.

— О боже, об этом-то ты и думала все время? Я знал, что ты что-то скрываешь, я чувствовал, что здесь не только явный страх, но и еще что-то, расстраивающее тебя, — заскрежетал зубами Патрик. — Ты винила себя в том, что эта свинья сделала с тобой. Как ты могла поверить в то, что кто-то может обвинить тебя?

— Я думала, что это так! — сказала она, подавив рыдание. — Я знаю, мои родители были бы шокированы, если бы узнали, что я последовала за тобой на пляж, потому что ты привлекал меня.

Он изумленно посмотрел на нее.

— В наши дни и в нашем веке? Я уверен, что это не так, Антония.

— Тем не менее это правда. Если бы я не пошла за тобой, ничего не случилось бы, ты не можешь этого отрицать. И ты дал мне ясно понять, что не интересовался мною.

Он застонал.

— Дорогая…

Она улыбнулась ему.

— Нет, в этом не было твоей вины. Ты был несчастлив из-за Лауры. Я поняла это позже. Но с того времени меня преследовали такие странные сны. Все смешалось во мне: мои чувства к тебе и то, что случилось. Как будто я была наказана таким образом за все.