Сыщик Галилей (Хигасино) - страница 27

— Это точно.

— Ну давай, пошли! — Собрав вещи, Фудзимото поднялся.

— Неужели Сато обманул?

— Конечно, обманул! Ежу понятно.

Но Ямабэ все еще продолжал с надеждой вглядываться в озеро. «Что за тупое упрямство!» — выругался про себя Фудзимото.

И вдруг…

— Посмотри! — воскликнул Ямабэ. — Что это может быть?

— Где?

— Вон там! Видишь, что-то блестит? Справа, в воде.

Фудзимото посмотрел туда, куда указывал палец его приятеля.

Какая-то плоская вещь, сантиметров тридцать в диаметре, блестя на солнце, лежала в воде.

— Сковородка, — сказал Фудзимото. — Такие продаются в любом магазине, ничего ценного.

— Да, наверно. Но… как-то странно выглядит. — Ямабэ поднялся и, отряхивая прилипшую к джинсам землю, пошел вдоль берега. В руке он продолжал держать удочку.

Фудзимото с досадой поплелся за ним. Он решил, что Ямабэ нарочно придуривается, чтобы скрыть смущение от того, что дал себя обмануть да еще и приятеля втянул в это заведомо бессмысленное предприятие.

Напротив загадочного предмета Ямабэ остановился. Предмет лежал рядом с пачкой из-под молока примерно в двух метрах от берега.

Ямабэ с помощью удочки начал двигать его к себе. Вскоре уже можно было дотянуться рукой, и в этот момент Фудзимото понял, что это такое.

— Ничего себе…

— Да уж, — сказал Ямабэ, вынимая из воды странный предмет, — такие в магазине не продаются.

2

Увидев вышедших на сцену четырех девочек, сидевший в зрительном зале Кусанаги от неожиданности вытаращил глаза. Всем — не больше четырнадцати. Но мало того, что лица густо накрашены, макияж был сделан с таким расчетом, чтобы они выглядели как можно более зрелыми, как можно более женственными, обольстительными. Также и наряды у них были довольно смелые. Из очень открытых платьиц рвались наружу отнюдь не детские формы. Заметь он подобных девиц на улице увеселительного квартала, вряд ли бы рискнул читать им мораль, подумал Кусанаги, в котором заговорил полицейский.

Заиграла резкая, ритмичная музыка, и девочки пустились в пляс. Глядя на их телодвижения, Кусанаги разинул рот. На какое-то время забыл, где он находится.

— Для чего они ходят в школу? Их что — учат на проституток? — шепнул Кусанаги сидевшей рядом с ним Юри Морисите.

— А что тебя так удивляет? — Его младшая сестра не отрывала глаз от сцены. — По нынешним временам переспать с учителем — самое милое дело!

— Ну уж!

— Миса рассказывала — среди выпускниц прошлого года была девочка, беременная от учителя.

Не в силах выразить своего удивления, Кусанаги только покачал головой.

Накануне вечером сестра сказала, что ее дочь будет выступать на школьном празднике, и попросила пойти вместе с ней. Истинная причина заключалась в том, что она хотела заснять выступление дочери на видео, но не умела обращаться с камерой. А муж, несмотря на субботу, вынужден был уехать в срочную командировку.