Сыщик Галилей (Хигасино) - страница 65

Этот Мацуяма приметил Сатоми месяца два назад. Познакомился с ней и, кажется, остался доволен.

Через начальника цеха было передано предложение сойтись поближе. Это было около недели назад.

До того Сатоми не верила, что он испытывает к ней серьезные чувства. К тому же она еще не знала, что он на особом положении. Поэтому и не проявляла к нему никакого интереса.

Но, когда начальник цеха посвятил ее в подробности, все ее мысли обратились на Мацуяму. Она решила, что ей выпал шанс, который случается раз в жизни.

Начальник цеха задал ей два вопроса. Во-первых, нет ли у нее приятеля. И во-вторых, не хочет ли она поближе сойтись с Мацуямой.

Она, не раздумывая, заявила, что определенного приятеля у нее нет, что же касается второго пункта, то она должна подумать и после даст ответ.

И вот сегодня начальник вновь вызвал ее, чтобы получить ответ на свой вопрос. Изобразив легкое смущение, Сатоми сказала, что не против пообщаться. Начальник просиял и поздравил ее с таким пафосом, как будто речь шла по крайней мере о свадьбе.

Сатоми вышла из кабинета начальника, чувствуя себя наверху блаженства. Но, как только она вернулась на свое рабочее место, ее захватили мрачные мысли. Вестницей несчастья стала Миэко Хасимото из соседнего отдела. На первый взгляд приветливая, в действительности — со змеей за пазухой. Она была на год старше Сатоми и ненавидела ее всеми фибрами души.

И сегодня, едва Сатоми присела, Миэко заговорила с ней, приветливо улыбаясь:

— Только что в твоем отделе был странный гость.

— Да? Что за человек?

— Видишь ли… — Миэко понизила голос. — Из полиции.

Сатоми была поражена, но постаралась сохранять спокойствие.

— Что-то случилось?

— Убийство.

— Что? — По спине поползли мурашки.

— Понимаешь, он выразил желание поговорить со мной наедине. И как ты думаешь, о чем он меня спросил?

Глядя на кончик языка, снующий между губ Миэко, Сатоми невольно вообразила змею.

— Не представляю. Так о чем же?

— Видишь ли… — Миэко еще сильнее понизила голос. — Он спрашивал о тебе. Какие у тебя отношения с мужчинами? Есть ли любовник? Ну и все в этом же роде.

Сатоми потеряла дар речи. Она не могла понять, почему полицейский заинтересовался ею.

— Успокойся, — продолжала Миэко. — Я сказала про тебя только хорошее. Мол, какая ты замечательная девушка. Кажется, он поверил.

— Спасибо.

Миэко с триумфом на лице вернулась на свое место. Глядя ей в спину, Сатоми почувствовала тошноту.

Она не сомневалась, что Миэко наговорила про нее всяких гадостей. Надо быть готовой к тому, что полицейские придут с вопросами непосредственно к ней.