Ни секунды не колеблясь, Манелла без стука пробежала через небольшую переднюю и, легко разглядев дверь при свете большого канделябра, осторожно вошла в спальню.
Вопреки ее ожиданиям, маркиз еще не спал, а читал, лежа в кровати. Когда в его комнате вдруг появилась Манелла, он поднял голову, обратив на нее удивленный взгляд.
Запыхавшись от волнения, Манелла принялась сбивчиво рассказывать о новом происшествии:
— Там какой-то… мужчина. Наверное, месье Граве. Карабкается по стене. По-видимому, хочет меня убить за то, что я вчера сделала.
В возбуждении она едва выговаривала слова.
Казалось, до маркиза не сразу дошел их смысл. Наконец он отложил книгу и решительно поднялся.
Накидывая куртку — он был в рубашке и домашних панталонах, — маркиз сказал:
— Оставайтесь здесь, а я пойду разберусь, что там происходит.
Он достал из верхнего ящика комода пистолет и засунул его в карман куртки. Лишь теперь Манелла вспомнила, что она тоже захватила с собой отцовсский дуэльный пистолет. И как она сама не додумалась вооружиться?
— Не выпускайте Флэша, — приказал маркиз, затворяя за собой дверь.
— Берегите себя, — слабым голосом проговорила Манелла ему вслед. — Он может вас убить.
Но маркиз уже не слышал ее.
В первый момент Манелла повела себя собранно и решительно, но теперь, когда непосредственная опасность миновала, она почувствовала слабость во всем теле и дрожь в ногах, вдруг отказавшихся ее держать.
Девушка без сил опустилась на кровать. Флэш присел возле нее на полу и тыкался мордой в колени хозяйки, будто понимал, что происходит нечто опасное и странное.
Прижимая к себе Флэша, Манелла напряженно вслушивалась в ночную тишину.
» Интересно, если будут стрелять, донесется ли сюда выстрел?«— раздумывала она.
Чтобы успокоиться, она стала разговаривать с Флэшем:
— Видишь ли, граф с месье Граве хотят убить меня за вчерашнее. Но сильный, смелый, добрый маркиз этого не допустит. Он спасет меня… спасет…
Маркиз размашисто шагал к спальне Манеллы. Он не слишком верил ее рассказу. Скорее всего она не до конца проснулась, услышав какой-нибудь обычный ночной шорох, и, выглянув из окна, чего-то испугалась.
Маркиз снисходительно улыбнулся. Ему было известно, как обманчиво лунное освещение, в котором любой предмет становится непохожим на себя, изменяясь в зависимости от воображения смотрящего.
Кроме того, редко сталкиваясь с молодыми девушками, он мог себе представить, какими они бывают фантазерками.
Мисс Шинон сама рассказывала, как в мечтах путешествовала по заморским странам, о которых ей приходилось читать. Неудивительно, что на этот раз ей пригрезился злодей из какого-нибудь авантюрного романа, которые как раз стали очень популярны в последнее время.