Некоторые предварительные объяснения были даны в беседе, состоявшейся перед тем, как гостя препроводили в нижние помещения. Цвинглер не раскрывал карт, не объясняя цели визита и проявляя интерес, главным образом, к работе Блока. Однако Соул чувствовал, что Цвинглера гораздо больше интересовал персонал. Чувство неясной тревоги нависло во время разговора о том, что расположено в секретном крыле клиники. Еще высокого гостя заинтриговал секретный препарат, который им удалось создать в Гэддоне. Правда, пока Соул никак не мог понять, в чем тут дело.
— Что касается организации, — говорил американец Сэму Баксу, — то экспериментальная часть Гэддона устроена неплохо. Однако вне Блока дети содержатся, как в любой клинике. Вы считаете это нормальным?
— Так и должно быть, Том. Понимаете, проводить коррекцию дефектов речи и отправлять детей в подвал — разговаривать на «дефективных» языках, — это как две половинки одного целого. Терапия и эксперимент — две части одного процесса, которые сводятся в компьютере. У нас еще столько работы для нашего… мальчика для битья по клавишам — Лайонела.
На упоминание своего имени Лайонел Россон ответил изящным кивком, отбрасывая гриву. Он был единственным из отдела, кто никогда не ерепенился и ничем не выражал недовольства. Смирный, как конь. Его присутствие создавало атмосферу доброты и невинности.
— Стало быть, вы занимаетесь исправлением языка в общем секторе, а его «искривлением» — в закрытом, так сказать, подвале? И то, что плохо у одной группы детей, помогает вам в работе с другой группой?
— Примерно так. Только ваше «плохо», Том, несет несколько иной оттенок. Скорее, дети из подвала обучаются специальным языкам.
— А как с медсестрами?
— Никаких проблем. Они военнослужащие.
— Хм… А посетители? Родители?
— Ни малейших поводов для беспокойства. Для общего отделения определены часы посещений. К детям из подвала, естественно, никакие посетители не допускаются.
— «Дети урагана»?
— Лучше не скажешь. Впрочем, лучше один раз увидеть…
Американец окинул комнату взором, оценивая общую атмосферу и настрой группы. Затем непринужденным тоном поинтересовался:
— Вы тут рассказывали об операциях у детей с расстройствами головного мозга, из общего отделения. Об удалении участков пораженной ткани. И что, с детьми из подвала вы тоже обращаетесь подобным образом?
— Да нет же! — вмешался Соул, не в силах сдерживаться далее. — Как вам только могло в голову такое прийти. Вы что, думаете, ради эксперимента мы режем здоровую ткань? К детям из подвала никто даже не прикасался! С ними все в порядке. Они совершенно здоровы.