Ночные грезы (Картленд) - страница 88

— Да, бесполезно теперь сожалеть о том, чего не изменишь. Ты должна помочь мне в будущих заботах, Алинда.

— Вы знаете, что я готова, — мягко произнесла девушка.

— Но все-таки я возлагаю на себя, хоть и частично, вину за кончину матери. Поэтому в том, что касается Феликса Хэнсона, я решил быть великодушным.

Алинда удивленно вскинула брови.

— Моя мать выписала ему чек на восемь тысяч фунтов. Он сознался, что она собиралась аннулировать его, но я разрешил Хэнсону получить эти деньги.

— Я рада, что вы так поступили, — сказала Алинда.

— Я позволил ему забрать и автомобиль, который ему купила мать. — Роджер усмехнулся и добавил:

— Это уже не было проявлением щедрости с моей стороны. Вонючая машина вызывает у меня раздражение. Я предпочитаю лошадей.

— Я тоже, — кивнула Алинда.

— Они ждут тебя в любой момент.

Счастье Алинды было безмерным, она уткнулась лицом в его плечо.

— Нам столько предстоит сделать вместе, — продолжал Роджер, гладя ее волосы. — Но если б ты знала, как мне не хватает наших бесед. Надеюсь, что мы не соскучимся, если даже проведем большую часть жизни в Кэлвидоне.

— Как раз об этом я и мечтала!

— Ты говоришь это искренне или только чтобы доставить мне удовольствие?

Роджер ласково взял Алинду за подбородок, приподнял, повернул ее личико к себе, желая заглянуть в глаза.

— Тебе не приходило в голову, что я ни разу не видел тебя при свете дня?

— Я как раз думала об этом, — кивнула Алинда. — Мы всегда встречались в сумерках.

— Ночная греза! — произнес он с нежностью. — Но ты еще прекраснее, когда солнечные лучи касаются твоих волос, зажигают свет в твоих глазах.

Он так испытующе вглядывался в нее, что девушка покраснела.

— Ты смущаешь меня.

— Я обожаю, когда ты смущаешься. Мне повезло, что я встретил не воинственную амазонку, не Жанну д'Арк, не Афину Палладу, а просто юную и очень милую девушку, которая краснеет от любой похвалы, что в наше время большая редкость.

Алинда что-то невнятно пробормотала и попыталась отстраниться, но Роджер склонился к ее лицу и запечатлел на ее полураскрывшихся губах сладкий поцелуй. И снова она оказалась в плену.

Вдруг он отодвинулся от нее и пристально всмотрелся в ее лицо.

— Я кое-что вспомнил.

— Что? — насторожилась Алинда.

— Когда я увидел тебя в сумрачной спальне Мазарини, какое-то неясное воспоминание шевельнулось во мне. Кого-то ты мне напомнила, но я не сразу догадался.

— Кого же? — с робостью спросила Алинда.

— Пресвятую Деву с картины Леонардо да Винчи. На ней изображено Благовещенье — архангел Гавриил является к Марии в сумерках. Вечерняя синева придает реальности призрачный характер, а волосы Девы излучают золотое сияние, отгоняя ночные тени. Он поцеловал прядь волос Алинды.