Под вуалью (Уинспир) - страница 6

Она не могла этого помнить. Затаив дыхание, она слушала, как эхом отдавалось в деревьях пение птичек, а воздух наполнялся стрекотанием кузнечиков. Под деревьями было прохладно, как в морской пещере, дорога впереди была в золотых бликах пробивавшихся сквозь толщу пальмовых листьев лучей солнца.

Между деревьями Рослин заметила белые одежды мужчин, работавших на плантации. Нанетт сказала, что скоро наступит время сбора урожая, и тогда, рассортировав финики по размерам и упаковав их в ящики, машины отвезут их порт, откуда они направятся в разные страны и города. Нанетт добавила с гордостью, что финики из Дар-ЭрльАмры были хорошо известны во всем мире.

— Мы также выращиваем миндаль, апельсины, оливки, абрикосы, айву и инжир. Наши почвы чрезвычайно плодородны, так как их питают подземные источники. Да и мой внук Дуэйн полон разных идей, которые ему удается превратить в жизнь, так что теперь на наших плантациях, кроме фиников, мы производим гораздо больше других фруктов, чем в прежнее время.

Янтарные спелые плоды сверкали в зелени ветвей. Когда машина повернула налево, то Нанетт показала Рослин одиноко стоящий белый дом в мавританском стиле. Его стены были как будто объяты пламенем алой бугенвиллии, напоминающей кровь дракона.

— Дуэйн, когда приехал сюда, захотел жить один, в доме управляющего, — сказала Нанетт. — Этот дом всегда казался мне уединенным, спрятанным среди деревьев, но Дуэйн был неумолим. — Она засмеялась и потушила сигарету. — У него железная воля, и она ранит женщин, пока они не сдадутся ему на милость.

Вскоре и дом Дуэйна остался далеко позади, а они все ехали и ехали по дороге, по обеим сторонам которой рядами росли низкорослые апельсиновые деревья. Их аромат наполнял воздух и казалось, что одновременно справляется тысяча и одна свадьба. Рослин все вдыхала этот аромат, и она была уверена, что всю жизнь он будет ее преследовать, как вдруг ей стали видны высокие мавританские стены и ворота, ведущие в Дар-Эрль-Амру.

Через арку, напоминавшую огромную подкову, они въехали во Двор Вуалей, где когда-то давным-давно не спеша прогуливались любимые наложницы аги, и при каждом шаге позвякивали на их щиколотках золотые украшения. Лица закрыты чадрами из тонкой ткани, и лишь глаза, застенчивые или хитрые, как у персидской кошки, оставались открытыми.

Рослин выбралась из машины и стояла в оцепенении, разглядывая плиты мозаики, треугольник фонтана и огромных размеров тенистое дерево, как бы разбрасывающее зеленоватую прохладу по всему пространству двора. Что-то символическое и радостное было в этом дереве. Казалось, что листья были вырезаны из нефрита.