Вино поцелуев (Уинспир) - страница 118

— Леонардо! — Это имя невольно сорвалось с ее губ. Она была так поражена и напугана, что запнулась на ступеньке, и упала бы, если бы не ухватилась за железные перила. Сердце у нее билось в самом горле, и он взбежал ей навстречу по ступеням, схватил ее обеими руками и поднял, как ребенка, а потом отнес вниз, в комнату, откуда только что вышел, смуглый, молодой и сильный.

— А почему ты здесь, а не в Мадриде? — Лиза смотрела на него широко раскрытыми серыми глазами, он закрыл за собой ногой дверь, все еще держа девушку на руках. Они остались одни в зале, где на стул небрежно было брошено его пальто и стояли чемоданы, забрызганные дождем.

— А ты хочешь, чтобы я сейчас был в Мадриде? — весело спросил он и медленно обвел взглядом ее стройную шейку до выреза накидки, где полупрозрачный нейлон быстро вздымался и опадал от ее испуганного дыхания. — Тебе не кажется, что мне лучше быть здесь, с тобой, mia amiga?

— Но я ничего не понимаю, сеньор. — Она смотрела ему в лицо, такое смуглое, такое близкое, с легкой лукавой усмешкой дьявола, дьявола, от которого она сбежит, как только настанет утро. — А где Ана, Чано? Что случилось?

— Они поехали в город. А я вернулся, чтобы принять свою судьбу. — Он медленно опустил Лизу на пол, но все еще не выпускал из своих объятий ее стройную, в ночной рубашке фигурку. — Мы остановились по дороге пообедать, я оглянулся и увидел, как нахмурилось небо. Потом, сказав им, чтобы они ехали дальше, я остался в гостинице, взял себе машину, и меня отвезли обратно в замок.

— И это все из-за бури? — прошептала Лиза. — Но ты же ехал встретиться с Франкистой. Что может быть важнее?

— А то, что ты можешь ускользнуть от меня, прежде чем мне представится шанс — ах, я вижу, как ты вздрогнула, значит, ты действительно собиралась сбежать, несмотря на все мои угрозы.

— И еще не передумала… — Она попыталась вырваться у него, но, как всегда, он оказался сильнее, и ей оставалось смирно стоять, чтобы не получить новых синяков. — Я серьезно, Леонардо. Твоя бабушка все знает…

— Santa Dios note 15, как ты посмела?..

— Нет-нет, она случайно услышала наш разговор с Мануэлой. Мне надо было с кем-нибудь поговорить… но графиня приняла это на удивление мужественно, и завтра утром она распорядится, чтобы меня отвезли в аэропорт.

— Вот как? — Леонардо сказал это нежно и тихо, но, взглянув на него, Лиза увидела, что он едва сдерживается. — Значит, если бы я вернулся во вторник, тебя бы здесь уже не было… и каждая поющая пташка стала бы молчаливой как могила! Каждый луч солнца превратился бы для меня в ночную тьму.