Вино поцелуев (Уинспир) - страница 19

— Нет, нет, не расстраивайтесь, — поторопилась успокоить ее Лиза. — Я из Англии, вы знаете, у нас это не принято. О боже, я вижу, как вы переживаете из-за этого. Что ж, Риента, если сеньор хочет, чтобы вы помогали мне, думаю, нам не стоит перечить графским приказам.

Лиза откусила кусочек яйца и только после этого по округлившимся и испуганно застывшим глазам Риенты поняла, что сказала. Мало того, что она отозвалась о нем не очень почтительно, она практически признала, что действительно является его английской невестой. А испанка с радостной улыбкой уже выпорхнула за дверь, чтобы скорее вернуться на кухню со счастливой вестью, что она подошла «английской невесте» и теперь будет занимать более почетное положение среди домашних слуг.

— Риента!

— Вы звали, сеньорита?

Лиза посмотрела в темные блестящие глаза испанки, и слова застряли у нее в горле. Она не могла сказать ей то, в чем должна была признаться, боясь увидеть оторопь, возможно, даже презрение в этих милых глазах, смотревших на нее так преданно и ласково. Солнце струило тепло сквозь большие окна. Горячий поток света лился с испанского неба, и Лиза вдруг подумала, что маскарад продлится не больше нескольких дней. Она улыбнулась:

— Скажи Флорентине, что завтрак был замечательный.

— Да, сеньорина. — Девушка сделала маленький реверанс, что казалось очень уместным в этом старинном замке. Как все это отличалось от монотонной трудовой жизни Лизы там, в Англии. — Мы все хотим, чтобы невеста графа чувствовала себя здесь как дома.

Дверь за Риентой закрылась, и Лиза отчаянно закусила губу, намазывая маслом кусочек тоста. Что ж, теперь ничего не поделаешь, ей придется играть роль мифической невесты графа. Она вонзила зубы в тост и поблагодарила Небо, что здесь, в Испании, жених и невеста ведут себя гораздо более чопорно и строго, чем у них в Англии. Собственно говоря, им не положено открыто проявлять свои чувства, пока не состоится венчание. Другое дело, если бы ей пришлось изображать из себя снедаемую страстью невесту, которая смотрит в рот своему избраннику, ловит каждый его жест, чуть ли не падая в обморок от страстного томления.

Все, что от нее требуется, — некоторое время пожить в замке, чтобы бабушка не могла больше навязывать ему в невесты свою воспитанницу. Если он открыто отвергнет эту девушку, сочтут, что она оказалась недостаточно хороша для него, а Лиза знала, что в Испании к таким вещам относятся очень серьезно. Молодая девушка, публично отвергнутая графом, человеком с титулом и положением в обществе, обречена остаться старой девой, что является самой страшной карой для испанской девушки. Однако предъяви он старухе реальную невесту, Анастасия уже не сможет претендовать на его руку и сердце, бабушка на какое-то время успокоится, а Лиза в конце концов проведет остаток отпуска гостьей в живописном замке в горных районах Южной Испании.