В патио был проход через Лунные ворота, и каждое утро у Лизы было ощущение, что она вступает в живую картину, когда по дорожке, вымощенной цветными плитками, девушка направлялась к столику, стоявшему под ветвями цветущей бугенвиллеи.
Там ей и подавали завтрак. Большей частью она завтракала одна, потому что Ана рано утром отправлялась в часовню, а граф занимался разными делами по замку. Так как замок был очень древний, хотя и в прекрасном состоянии, он требовал постоянных забот. Надо было проверять, не изгрызли ли паразиты деревянные полы и перекрытия, не просела ли каменная кладка, нет ли в подвалах сырости и плесени. Казалось, за все эти годы граф стал знатоком по части сохранения исторического наследия, и Ана говорила невесте Леонардо, что тот твердо намерен не дать этому прекрасному старому замку обратиться в руины, что случилось уже со многими испанскими замками тех времен. Конечно, это требовало немалых расходов. Надо было содержать замок в порядке, платить слугам приличное жалованье, но семейный бизнес в Мадриде процветал. У семьи были фабрики и в других провинциях Испании, так что пока были все возможности сохранить замок в качестве семейной резиденции. У самого Леонардо была в Мадриде роскошная квартира, но это было совсем не то, что приехать в свои владения, где можно покататься верхом или съездить на собственную оливковую плантацию. Ну и конечно, сердце старой графини было бы разбито, если бы ей пришлось уехать из Эль-Сефарина.
— И графиня, и замок очень дороги Леонардо, — как-то раз призналась Лизе Ана. — В детстве он понимал, что его родители несчастливы вместе, и все знали — вся округа об этом говорила, — что у его отца в Гранаде есть любовница. Она была танцовщицей фламенко, и у нее в жилах текла цыганская кровь. Леонардо обожал свою мать, и ему неприятно было думать, что отец уезжал из дому, чтобы в Гранаде встретиться с той, другой женщиной. Отец Леонардо мало интересовался делами. В то время замком и фабриками занимался управляющий. Это был отец Чано Веларде, кстати сказать. — Ана слегка покраснела. — Вот так и вышло, что Чано стал близким другом нынешнего графа. Детьми они почти все время проводили вместе, и в юности тоже. Им пришлось расстаться, только когда Леонардо отправили учиться в Англию. Я думаю, графиня опасалась, что он тоже может завести связь с какой-нибудь танцовщицей, как его отец, когда учился в университете в Гранаде. Позже получилось так, что эта танцовщица стала причиной смерти отца Леонардо — она вела машину на огромной скорости, машина разбилась, и они оба погибли. Причем, что самое ужасное, она умерла не сразу. Ее нашли в обломках машины. Она была в сознании, но потеряла зрение. Ее красивое смуглое лицо было до неузнаваемости обезображено, а на коленях она держала труп графа. Мадресита всегда страшилась, как бы эта трагедия не повторилась, но теперь…