От ненависти до любви (Картленд) - страница 36

Кроватка Фелисити была очень мила, с муслиновым пологом в оборках и с бронзовыми украшениями. Кровать Атейлы в соседней комнате тоже была украшена бронзовыми завитушками.

— Эти кровати выбрали ее светлость перед рождением его светлости, — сказала миссис Брайерклифф. — Да, кстати, мисс Линдсей, я вспомнила, что ее светлость будет ждать леди Фелисити перед ленчем.

— Ее светлость? — удивленно переспросила Атейла.

— Его светлость не сказал вам, что его бабушка, вдова, леди Ротуэлл, живет здесь?

— Значит, это прабабушка леди Фелисити?

— Да, мисс Линдсей.

— Я понятия об этом не имела. Да и девочка мне ничего об этом не говорила.

— Я думаю, она забыла, мисс, — сказала миссис Брайерклифф. — Ее светлость очень стара, не исключено, что она сильно поразит вас. Но, как мы часто говорим между собой, не та собака злая, что лает, а та, что кусает. Хотя на всех молодых горничных она наводит страх.

Атейла удивилась, что никто раньше не рассказал ей о пожилой леди, которая живет в замке.

Она только успела переодеться, как в комнату вошла служанка и сообщила, что ее светлость ожидает леди Фелисити и мисс Линдсей у себя в спальне, причем немедленно.

— Сейчас ты пойдешь повидаться со своей прабабушкой, дорогая, — сказала Атейла Фелисити. — Ты помнишь ее?

Фелисити наклонила головку и задумалась.

— Бабушка, — словно припоминая что-то, сказала она, — да, я помню. Из-за нее плакала мама.

Это прозвучало не слишком ободряюще, поэтому Атейла поспешила сказать:

— Она очень хочет тебя видеть. Всегда лучше забыть все плохое, что было раньше, и подумать о том хорошем, что ждет тебя в будущем.

— Как мы будем кататься на папиных лошадях? — спросила Фелисити.

— Папа не говорил, что можно тебе кататься на его лошадях. Придется немного подождать, пока тебе купят пони.

— Нет, я буду кататься на лошади! — упрямо сказала Фелисити. — Конюх показал мне одну и сказал, что она спокойная и как раз подходит мне.

— Ну раз так, то посмотрим, — примирительно сказал Атейла, думая; что раз для Фелисити нашлась подходящая лошадь, то для нее уж тем более найдется.

Девочка выглядела очень мило в платьице, украшенном оборками и кружевами. Легкая накидка придавала ребенку элегантность. Розовый атласный бант украшал ее темные кудри. Ее глаза сияли, а счастливая улыбка при мысли о верховой езде не сходила с ее личика.

Пока они спускались по лестнице, а потом шли длинным коридором вслед за лакеем, Фелисити время от времени дергала Атейлу за руку и возбужденно повторяла:

— После обеда мы поскачем далеко, далеко. А скоро я научусь прыгать через барьеры.