От ненависти до любви (Картленд) - страница 59

«Может, этого и не произойдет сегодня, мама, — мысленно произнесла Атейла, — но я встречусь с принцем Уэльским, и ты должна помочь мне не совершить ошибок, за которые тебе было бы стыдно».

Доусон стоял у подножия лестницы, и по выражению его лица девушка поняла, что произвела на него впечатление.

— Вы ослепительны, мисс! — проговорил он таким тоном, что Атейла засмеялась.

Дворецкий открыл перед девушкой дверь в гостиную. Это была огромная комната, залитая светом канделябров, расставленных повсюду. Строгость убранства смягчалась изобилием цветов. Букеты стояли повсюду. Атейле показалось, что она вышла на сцену, но еще не знает, какую роль ей предстоит сыграть.

На противоположном конце комнаты она увидела двух мужчин.

Доусон провозгласил:

— Мисс Линдсей, милорд!

На мгновение Атейла так смутилась, что комната поплыла у нее перед глазами. Потом она увидела, что граф направляется к ней. Она впервые видела его в вечернем костюме и не могла не признать, что он выглядит еще величественнее, чем всегда.

Подойдя к ней, граф сказал:

— Я очень благодарен вам, мисс Линдсей, за то, что вы помогли мне выйти из крайне затруднительного положения. Его королевское высочество испытывает страх перед числом тринадцать. Он никогда не согласился бы сесть за стол, накрытый на тринадцать персон.

— Я рада, что смогла помочь вам, милорд, — ответила Атейла.

Разговаривая, они подошли к камину, и граф сказал:

— Разрешите представить вам сэра Кристофера Хогарта, моего старого друга. Кристофер, это мисс Линдсей, которая любезно согласилась спасти ситуацию своим присутствием.

Сэр Кристофер, представительный мужчина, немного старше, чем граф, сказал:

— Я могу только сказать, мисс Линдсей, что вы поистине одна из звезд, которую небо отпустило на землю, или, возможно, последний луч, который солнце подарило нам, скрываясь за горизонтом.

Атейла засмеялась, а граф сказал:

— Да вы поэт, Кристофер!

Это прозвучало не слишком одобрительно, но прежде чем сэр Кристофер успел ответить, дворецкий объявил:

— Маркиз и маркиза Уик, милорд! Маркиз был пожилой и толстый, а маркиза — средних лет и довольно привлекательна. Блеск драгоценностей, в том числе и бриллиантовой тиары, сопровождал ее появление. Но Атейла с удовлетворением отметила, что платье маркизы не столь великолепно, как то, что подарила ей графиня.

Взглянув на часы, граф сказал:

— Я полагаю, мне пора занять место в холле. Донкастер славится своей пунктуальностью. Уверен, он доставит его королевское высочество вовремя.

— А я пока побуду за хозяина, Вейлор, — сказал сэр Кристофер, — и, должен сказать, не могу вообразить ничего более приятного.