Физер внезапно разволновалась и подошла к двери. Ее хвост неистово подметал пол. Всем своим видом собака говорила «Линн открой дверь».
Неужели Брендон пришел?
Ее окатила волна радости, и она уже была готова открыть дверь, когда в дверь ее соседа забарабанили крепкие кулаки и незнакомый мужской голос начал кричать так, что Линн вздрогнула.
— Черт возьми, Брендон, где ты шляешься? Проклятье, открой дверь! Кендра сказала, что вы виделись в среду… Брендон, дружище, не убивайся ты так из-за нее! Ну и что с того, что у них будет ребенок… Ведь ты же сам говорил, что давно уже забыл о ней. Брендон, не будь такой размазней, слышишь? Я оборвал твой телефон и неплохо обогатил своего сотового оператора и…
Тихое повизгивание Физер перешло в оглушительный лай. Стук и крики за дверью прекратились.
Через несколько секунд тот же самый мужской голос недоверчиво спросил:
— Физер? Физер! Это ты?
В дверь Линн позвонили. Молодая женщина заколебалась. Однако поведение собаки убедило ее, что мужчина ей знаком. Она открыла дверь.
— Здравствуйте, — произнес высокий блондин, с интересом оглядывая ее с головы до пят. Затем его взгляд переместился ниже. — Ах ты, моя хорошая! Узнала-таки дядю Джона, — растроганно произнес мужчина и присел на корточки, что-то ласково бормоча собаке и почесывая ей живот. Через минуту он поднялся и протянул руку.
— Меня зовут Джон Бринкмен. Друг и коллега по работе Брендона. Значит, теперь вы его новая соседка?
В серых проницательных глазах она прочла восхищение и откровенный мужской интерес.
— Здравствуйте, — сдержанно отозвалась Линн, ответив на его рукопожатие. — Да, теперь я его новая соседка. Меня зовут Линн Дивейн. Приятно с вами познакомиться.
— Взаимно. — Он вдруг прищурил глаза и склонил голову набок. — Извините, знаю, что это прозвучит пошло и банально, но мы с вами раньше нигде не встречались?
Она ничем не выдала своего волнения.
— Вряд ли, мистер Бринкмен, — голос ее звучал ровно. — Я совсем недавно в этом городе.
— Ну что ж, значит, я ошибся. — Еще раз окинув Линн внимательным взглядом, он перевел свои живые глаза на ее лицо. — Что у вас делает Физер?
— Иногда живет у меня, чтобы ей не было скучно. Пока Брендона нет.
— Вот как? — На секунду его глаза вспыхнули и погасли. — Понятно. А вы не знаете, где Брендон может быть? Вот уже несколько дней я не могу до него дозвониться.
— Он поехал навестить родителей.
— А вы их телефона не знаете? — с надеждой спросил Джон. — Мне нужно с ним переговорить.
— К сожалению, ничем не могу вам помочь. Может, что-нибудь ему передать?