Рука в руке (Бурден) - страница 51

— Вы решились поехать со мной. Я и не надеялся на это. Я знал, что отец с Жослином устроят скандал. Это в порядке вещей. Но я не мог смириться с мыслью о вашем завтрашнем отъезде. И мне невыносимо было думать, что вы проведете еще одну ночь с ним.

Он протянул к ней руку, но тут же в нерешительности остановился.

— Если я прикоснусь к вам сейчас, то сойду с ума, — эти слова прозвучали очень искренне. — Я покажу вам мое любимое место. Надеюсь, вам там понравится.

Он расплатился, завел машину и тут же раздраженно добавил:

— Вы ни о чем не сожалеете, Рафаэль? Я могу отвезти вас обратно в Ним, я не боюсь Жослина.

Рафаэль откинулась на спинку сиденья и ответила:

— Что вы, Руис! Я вовсе не сожалею. По крайней мере, сейчас.

Это было правдой. Он ничего не ответил, а она вдруг подумала, что они еще не занимались любовью, даже не целовались. Им нужно время, чтобы понять, смогут ли они понравиться друг другу. Пока же они вели себя словно двое незнакомцев. Там, в гостинице, Рафаэль ответила «да», пораженная смелостью и прямотой Руиса Васкеса — кумира многих девушек. Жослин назвал его «дикарем». Неужели этот милый юноша с ангельскими глазами может быть таким? Конечно! Гордый эгоист! Свирепый, но ласковый хищник! Рафаэль должна была признаться: она поехала с Руисом, руководствуясь животными инстинктами. На самом деле ее покорили не его розы, а жуткое отрезанное ухо быка. Это был жест победителя. Она улыбалась Руису, а он загадочно поглядывал на нее.

— У вас было много любовниц, не так ли? — спросила вдруг девушка.

Вопрос Рафаэль застал его врасплох, и он смутился.

— Сколько вам лет, Руис?

— Двадцать два.

— Мне на днях исполнится тридцать…

Он перебил девушку:

— С днех рождения! Мы это как следует отпразднуем. Чудесный возраст!

Она пожала плечами.

— Я просто хотела отметить разницу, вот и все.

— Это вдвое меньше, чем у вас с Жослином.

Рафаэль задело это замечание, но она промолчала.

Через два часа они приехали к месту, куда ее хотел отвезти Руис. Маленький домик, спрятанный в горах Корбьера, недалеко от границы с Испанией, даже сложно было назвать гостиницей. Хозяин встретил их очень радушно, но удивился, что гости приехали без багажа. Несмотря на позднее время, им был подан прекрасный ужин.

— Зимой здесь все занесено снегом, — сказал Руис, взял из вазы на столе розу и протянул ее Рафаэль.

— Вы часто приезжаете сюда?

— Нет, и обычно бываю здесь один. Не хотите выпить вина?

— Если вы составите мне компанию. Не хочу, чтобы я опять опьянела, в то время как вы трезвы, как стеклышко.

Он весело улыбнулся.