— Сколько?
— Десять тысяч.
— Согласна.
Шелла изумленно подняла брови:
— Надо было попросить пятнадцать.
Мотт усмехнулась:
— Это лучше, чем ничего.
— Дайте мне половину суммы вперед, и я расскажу все, что знаю.
— Я дам вам тысячу, — сказала Мотт. — И заберу вас отсюда.
Шелла задумалась, но всего на одну секунду:
— Договорились.
— Надо забрать ваши пожитки?
— Какие пожитки? Все на мне.
Через полчаса женщины сидели напротив друг друга в приличном ресторане, и нога Шеллы покоилась на приставном стуле. Кормили в «Мясорубке» отвратительно, так что Шелла воспользовалась случаем и заказала приличный обед. Мотт начала расспросы сразу, как только им принесли напитки.
— Вы были членом банды «Беспощадные черепа». И Т’Лоак приказала убить всех, кроме вас и Тактуса. Почему вас пощадили?
Шелла отхлебнула кофе:
— Напомните мне… На кого вы работаете?
— На того, кто может себе позволить заплатить десять тысяч кредитов, — ответила Мотт. — Отвечайте, пожалуйста, на вопрос.
— Ладно. — Шелла пожала плечами. — Как скажете. «Черепа» объединились с группой под названием «Биотическое подполье», чтобы ограбить банк, принадлежащий Т’Лоак. Попытка удалась, только меня там ранили и оставили в банке. Т’Лоак хотела меня убить, но у меня имелась информация об обстоятельствах гибели ее дочери. Эти сведения я обменяла на жизнь. И она согласилась.
Мотт ощутила сильное возбуждение:
— Относительно этой информации… Как она к вам попала?
Последовала долгая пауза, в течение которой Шелла обдумывала свое положение. Затем она снова заговорила:
— Я никогда не задерживалась подолгу на одном месте и в тот момент работала на очень засекреченную группу. Организация называлась «Цербер».
Это сообщение оказалось настолько неожиданным, что Мотт не могла удержаться от удивления и понимала, что оно отразилось на ее лице.
— «Цербер»? Группа содействия человечеству?
Шелла презрительно фыркнула:
— Это они так утверждают. «Цербер» занимается не только защитой прав человечества. Эти люди проводят множество операций против отдельных личностей и организаций, которые, по их представлению, представляют угрозу.
— И во что же впуталась дочь Т’Лоак?
— Ни во что. Просто крутила роман с человеком по имени Пол Грейсон. А «Цербер» — не знаю уж, по каким причинам — решил на него поохотиться. Старший оперативник, отвечающий за операцию, собрал группу, и мы ворвались в квартиру Грейсона.
У Мотт защемило в груди.
— А как звали оперативника?
— Он представлялся Мэннингом. Но я сомневаюсь, чтобы это было его настоящее имя.
Мотт изо всех сил старалась сохранить невозмутимый вид. Она-то знала, что настоящим именем Мэннинга было Лэнг. Она подобралась близко. Очень близко. Еще несколько вопросов — и она узнает, почему Т’Лоак пытается уничтожить Лэнга.