— : Совершенно верно! Поэтому вам вряд ли следует ожидать, что герцогиня примет его с распростертыми объятиями.
— Но она может и не иметь сына!
— Это, конечно, зависит от воли Бога, — усмехнулся Торквил, — но она молода, а герцог в превосходной форме для своего возраста!
Какое-то время они молчали, погруженные в нелегкие раздумья.
Наконец Пепита, наблюдая, как Жани все еще гоняется за бабочкой, произнесла:
— Да, обстоятельства весьма затруднительны. И, как я понимаю, с этим ничего не поделаешь.
— Ничего, — согласился Торквил. — Разве что сбросить вас всех в море или отправить в пустыню!
Пепита рассмеялась.
— Надеюсь, этого не случится.
— Я уже обещал оберегать вас.
В голосе Торквила слышалась серьезная, проникновенная нотка, смутившая девушку, и она отошла от него.
— Нам надо приготовиться к чаю, — молвила она, направляясь к малышке.
— Пошли, Жани, а если ты хочешь поймать бабочку, я куплю тебе сачок, какой мне подарили в детстве.
— Что было не очень давно!
— заметил Торквил, шагая рядом с ней.
Ей внезапно пришло в голову, что герцог и, конечно, герцогиня могут счесть ее поведение крайне предосудительным: мол, она флиртует с молодым человеком, лишь только явилась в замок.
Пепита схватила Жани за руку и, несмотря на протесты девочки, поспешила с ней вверх по ступеням из парка, чувствуя все время, что Торквил следует за ней.
«Мне надо быть осторожной, — думала она, — очень, очень осторожной. Если я настрою герцога против себя, он может изменить свое решение и не позволит мне остаться с детьми».
Между тем она не переставала изумляться прожектам герцога Стратнэирнского, согласно которым Торквил должен был стать следующим вождем.
«Как мог он совершенно игнорировать Али-стера?»— восклицала она с возмущением.
Поднимаясь по лестнице, она вновь была потрясена роскошью замка, картинами, мебелью и количеством слуг.
В спальне ей не пришлось приводить в порядок волосы Жани — там их уже ожидала служанка, которая сделала это за нее.
Девушке оставалось лишь заняться собой.
Рори еще не появился, и когда они с Жани вошли в комнату для завтраков, где сервировали чай, там были герцогиня и Торквил, сидевшие за большим круглым столом.
Он изобиловал всевозможными деликатесами, среди которых красовались ячменные и пресные лепешки, шотландские булочки, свежеиспеченный хлеб, полдюжины джемов домашнего приготовления, имбирное хрустящее печенье и огромный фруктовый торт.
Герцогиня ничего не сказала вошедшим, но Фергюс поставил перед девушкой чашку чая, которую сам налил для нее, и стакан молока для Жани.
Наступила неловкая тишина.