Заговор красавиц (Картленд) - страница 33

Когда она уезжала из дому, ей и в голову не приходило, что с ней может случиться что-нибудь подобное!

Она спит в удобной постели, у нее несколько сундуков с такими роскошными платьями, какие ей и во сне не снились, она питается изысканными блюдами и вращается в высшем обществе. А ведь могло случиться так, что ей пришлось бы присматривать за какими-нибудь избалованными, упрямыми детишками да еще объяснять их матушке, почему детки ведут себя не так хорошо, как хотелось бы.

«Мне удивительно, невероятно повезло!»— сказала себе Лина и вознесла благодарственную молитву, что она делала каждый вечер с того дня, как поселилась на Белгрейв-сквер.

И все же ее томила неясная тревога. И Лина знала источник своего беспокойства. То был Фабиан, герцог Савернский.

Постепенно Лина поняла, что весь этот маскарад предназначался именно для герцога, который давал тот самый бал.


Три грации постоянно говорили о нем, и из отдельных фраз Лина смогла догадаться, что они рассчитывали на то, что герцог Савернский заинтересуется Линой, хотя она никак не могла понять, почему это должно произойти.

«Ведь во Франции сотни женщин. Почему же именно я?»— гадала она.

Один раз, примеряя платья, которые отдала ей Китти, Лина вдруг с ужасом подумала, что, возможно, этот Фабиан, чье имя то и дело повторялось в беседах трех граций, — какой-нибудь ужасный, отвратительный тип вроде сэра Гектора.

Лина не знала, отчего это пришло ей на ум, но мысль, что, возможно, ее везут во Францию затем, чтобы Фабиан увлекся ею так же, как сэр Гектор, была невыносима.

Да, но если это так, зачем тогда она должна делать вид, что она замужняя женщина?

Лина долго размышляла над этим. Она полночи пролежала без сна и наконец на следующий день набралась храбрости и спросила у Китти:

Скажите, а тот джентльмен по имени Фабиан, о котором вы часто упоминаете в своих разговорах, и герцог Савернский, на бал к которому мы поедем, — это один и тот же человек?

— Да, разумеется! — резко ответила Китти. — Я думала, вы уже сами догадались!

— А он… он старый?

— Старый? — воскликнула Китти. — Нет, конечно! С чего это пришло вам в голову?

— Но я думала, что если он герцог… — пробормотала Лина.

— Фабиан получил титул в наследство, когда ему было двадцать лет, — объяснила Китти. — Это было лет четырнадцать тому назад.

Лина незаметно вздохнула с облегчением. Но ее все же разбирало любопытство.

— Наверное, герцог женат и его супруга будет хозяйкой бала… — предположила она.

Китти фыркнула.

— Я вижу, у вас богатое воображение, — сказала она. — Нет, герцог Савернский не женат. Хотя немало женщин по обе стороны Ла-Манша пытались увлечь его к алтарю.