Запертое сердце (Картленд) - страница 55

Полиция обнаружила у нее несколько вещей, украденных у мужчин, с которыми эта женщина когда-то спала. Многие из вещей представляли собой большую ценность.

У герцога она украла изумрудное кольцо с его монограммой, несколько золотых украшений, принадлежность которых также можно было легко определить, и бриллиантовые запонки.

Поверенный писал, что полиция хочет, чтобы герцог и остальные, обворованные той женщиной, мужчины выдвинули против нее обвинение. С одной стороны, это послужило бы основанием для ее длительного заключения в тюрьму, но с другой - привело бы к тому, что имена мужчин прозвучали бы на суде.

Герцог медленно перечитал письмо.

- Из всех этих безделушек меня беспокоят только золотые украшения, так как они являются частью фамильной коллекции. Они были подарены одному из моих предков Шарлеманем. Мне не хотелось бы лишиться их.

- Вы считаете возможным, монсеньер, чтобы полиция согласилась вернуть их, не требуя того, чтобы вы вчинили ей иск?

- Она скажет полиции, что я подарил их ей. Женщины такого сорта всегда придумывают себе какие-то оправдания, - ответил герцог.

- Значит, вы обвините ее в воровстве? Герцог колебался. Он сам не понимал, почему ему вдруг стало неприятно при мысли, что весь Париж узнает о его связи с женщиной, которая оказалась не только кокоткой, но и самой настоящей воровкой.

Он не мог отрицать, что она действительно привлекала его, но в том, что она вытащила запонки из его рубашки, пока он спал, было нечто низкое и грязное.

Подумав немного, он резко проговорил:

- Я не буду этого делать. Уведомите всех ювелиров и тех, кто скупает краденое, что я готов выкупить все, на чем имеется герб Савинь.

- Я надеялся, что вы примете именно такое решение, монсеньер.

Герцог удивленно поднял брови.

- Почему, Пьер?

Герцогу показалось, что его казначей не отважится дать честный ответ, однако Пьер твердо произнес:

- Если бы мадам герцогиня узнала обо всем, это причинило бы ей.., сильную боль.

Повисло молчание. Пьер ждал, что сейчас, как и в предыдущих случаях, герцог набросится на него за то, что он осмелился сказать правду.

Однако, к его полному изумлению, герцог спокойно проговорил:

- Да, Пьер, это причинило бы ей боль. Он развернулся и хотел было отправиться за Сириллой, но обнаружил, что за дверью кабинета его поджидает управляющий, который представил герцогу жалобы арендаторов. Они были недовольны налогами, казавшимися им слишком высокими по сравнению с теми суммами, которые их землевладелец тратил на различные работы по поддержанию поместья.