Слишком острая пицца (Бэйс) - страница 116

* * *

С госпожой Сандерс мы договорились, что она заглянет ко мне в контору где-то после полудня, когда пойдет за покупками. Жила она недалеко, так что, это было удобно и ей и мне.

– Здравствуйте, вы и есть частный детектив Мэриэл Адамс? – спросила меня входящая в мой кабинет женщина, одетая с элегантной хорошо продуманной простотой.

Ей было лет сорок с небольшим, по моим подсчетам. И она была очень привлекательна, как, вероятно, и двадцать лет назад. Только сейчас, наверняка, это стоило ей больших усилий.

– Да, – ответила я, улыбаясь в ответ на ее улыбку, – вас это удивляет?

Жестом я пригласила ее занять место для посетителей..

– Нет, но мне любопытно, чем я могу быть вам полезной? – с изрядной долей кокетства заявила моя гостья, располагаясь в кресле, -ничего особенного в моей жизни так и не произошло, хотя ее большая часть уже пролетела.

– Возможно, вы не так уж справедливы к своей судьбе, – серьезно предположила я.

– Да я и не жалуюсь, – подхватила госпожа Сандерс мою мысль, – всем, наверное, кажется в той или иной степени, что какой-то шаг, или поступок мог бы сделать их жизненный путь более значительным, но так ли это на самом деле, никто не знает.

– Готова с вами согласиться, – невольно усмехнулась я, – и хотела бы задать вам пару вопросов, относящихся к вашему прошлому, к тому времени, когда вы вряд ли были столь же мудры.

– Что вы хотите этим сказать? – удивилась Бэкки.

– Только спросить, – успокоила я ее, -вы ведь работали в отеле «Корона»?

– Да, но это было лет двадцать назад.

– Я знаю. Тогда в этом отеле останавливались киноактеры, снимавшиеся в фильме «Берег неудачников», помните?

– Конечно, вы ведь мне не поверили бы, если бы я сказала иначе.

– Среди актеров был Бен Старр, не так ли?

– Да, – мне показалось, что голос ее слегка дрогнул.

– А теперь я попробую кое-что угадать, – я старалась говорить так, чтобы у моей собеседницы возникло ощущение, что я знаю чуть больше, чем говорю, – Бену Старру, тогда еще не слишком знаменитому актеру, нужно было срочно уехать, верно? И он оставил кое-что у вас, так? Пожалуйста, я обещаю вам, что это не будет иметь для вас никаких последствий, но сейчас от вашей честности зависит так много…

– Хорошо, – произнесла тихо, словно просто выдохнула это слово, Бекки – я признаю, что поступила глупо и безответственно, но я по своей наивности полагала, что нравлюсь ему, а он… Он оставил у меня письмо для нее!

Она прекрасно владела собой, но глаза ее в этот момент так заблестели, словно та давняя обида так и не покинула ее сердце.

* * *

Когда Бекки Сандерс ушла, пообещав отдать мне свою реликвию, я позвонила Дэвиду.