Слишком острая пицца (Бэйс) - страница 156

Я продиктовала все, что было нужно, и положила трубку.

Неутешительные итоги расследования и первые версии

После разговора с отцом Эммы и Терезы, у меня появилось стойкое чувство абсолютного тупика. В каком бы направлении я сейчас ни начинала двигаться, на моем пути возникало препятствие в виде выскальзывания из рук очевидного источника информации. Поэтому, когда я набирала номер телефона издательства «Юнона», у меня невольно возникло опасение, что сейчас окажется, что это издательство закрылось, а все, кто там работал, улетели на Луну.

Но, к счастью, сначала мне ответила секретарша, а затем и сам господин Грин.

– Рад вас слышать, – бодро приветствовал меня издатель Джессики Карвер, – есть новости?

– Пока ничего утешительного, но у меня к вам просьба.

– Все, что в моих силах, пожалуйста…

– Надеюсь, это в ваших силах. Я хотела бы просмотреть несколько последних романов Джессики, мне неудобно обращаться к ней, я не часто читаю беллетристику…

– О, это не проблема. Вы у себя в конторе?

– Да.

– Через пятнадцать-двадцать минут вам их доставят.

– Спасибо, я постараюсь…

– Нет, примите эти книги в подарок.

– Спасибо.

* * *

Книги привез вежливый молодой человек, пожелавший мне приятного чтения. Как ни странно, чтение оказалось действительно приятным. Писала Джессика легким ироничным языком. Хотя ее сюжеты не отличались оригинальностью, они невольно затягивали. Герои были милыми и вполне понятными людьми. Их проблемы тоже вызывали понимание и сочувствие. Я даже дала себе слово, что обязательно почитаю все эти романы более внимательно, как-нибудь, когда моей душе понадобится отдых. Пока же у меня была конкретная цель, вернее появилась догадка, которую я хотела проверить.

Всего было пятнадцать книг. Ни в одной не было даже намека на криминальное развитие сюжета. Во всяком случае, я его не обнаружила. Теперь, по крайней мере, у меня появилось некоторое представление о моих дальнейших действиях. Что касается моей догадки, то ее еще и нельзя было считать полноценной версией. Однако, это уже был не тупик.

– Здравствуйте, Джессика, – ответила я на неожиданно робкое «алло» в трубке.

– А, Мэриэл! – сразу оживилась моя клиентка, – я уж думаю, куда вы пропали, есть новости?

– Даже не знаю, можно ли это считать новостями, но об этом мы с вами лучше поговорим при встрече, а пока я хочу, чтобы вы как можно откровеннее ответили на мой вопрос, вопрос, можно сказать, творческий.

– Пожалуйста, от вас у меня не может быть секретов.

– Тогда скажите мне, почему в вашем сюжете вдруг появился криминальный, почти детективный эпизод?