Последовала долгая пауза. София ждала, кто же заговорит первым. Она даже поставила на этого смельчака, рассудив, что именно он-то и станет хозяином положения. К ее радости, первым заговорил именно Грей Барлоу.
— Это София Гейбл, — сказал он, привлекая к себе босоногую блондинку в легкой тунике. — Она помогает мне… А это Линна, Шэрон и Дон — бывшие жены моего покойного отца.
— И твои мачехи, — вставила одна, как будто эта реплика все меняла.
— София, приготовьте нам, пожалуйста, по чашечке чая, и про себя не забудьте. Мы вас ждем, — церемонно и в то же время демократично распорядился Гейбл.
— У нас есть кофе с кардамоном и печенье. Быть может, кто-то предпочтет их? — услужливо предложила София, немного робея.
— Несите все, дорогая, — распорядился Грей, усевшись в четвертом — свободном — углу гостиной, словно замкнув собой наэлектризованную цепь.
София рада была удалиться с поля боя, но она склонилась к уху Грея и спросила:
— Я сделаю, как ты просишь, но если я нужна тебе здесь…
— Не искушай меня при ведьмах, — ответил ей доверительным шепотом мужчина.
В следующую минуту София исчезла из виду. Она заняла место на кухне и почувствовала, что при любом раскладе именно здесь может ощущать себя по-хозяйски комфортно.
Грей остался один с бывшими родственницами. Он не мог сердиться на них. Когда он был мал и юн, каждая из этих женщин по-своему опекала его. Да, они не стали чужими друг другу, и их связь была закреплена не только завещанием покойного.
Каждая из них в свое время становилась женой его отца не вполне бескорыстно. И отец это знал, но его все устраивало. До поры до времени… Отец никогда не пытался удержать своих жен и легко шел на развод. И жены так же легко расставались со старшим Барлоу, рассчитывая на определенную материальную компенсацию, которую он щедро предоставлял им. Иными словами, отец Грея откупался, возвращая себе свободу, чтобы распорядиться ею, как он умел, то есть жениться вновь.
И выбирал он всегда женщин одного типа. Так что его сын никогда не мог понять, к чему все эти весьма обременительные и неприятные разводы, если очередной избранницей отца всегда становилась словно сестра-близняшка предыдущей.
— Итак… — вновь начал Грей Барлоу. — Я не понимаю сути ваших претензий. Я регулярно отслеживаю, чтобы на счет каждой из вас поступали суммы, указанные в отцовском завещании. Вы сами неоднократно отмечали, что оспаривать условия волеизъявления покойного не намерены, вас они полностью устраивают. Подчеркиваю, ваши интересы блюдутся строго. Армия юристов и финансовых управляющих следит за этим… И, честно говоря, меня вдвойне нервирует ваша невоздержанность. Вот сейчас, например, вы явились без приглашения к больному человеку, к тому же посреди ночи!