— Ну что ж, — ответил Норман, — если ты еще раз просмотришь эту сцену, будем считать, что я с ней покончил.
— Конечно, — быстро согласилась Виктория.
Он был лучшим притворщиком, чем Виктория, и ей пришлось уговаривать себя, что если она и лжет, то лишь во спасение.
Как только Норман вышел, Виктория села за стол и позвонила Джеку. Едва успев поздороваться, она быстро описала ему утренние события, за исключением поцелуя и своей реакции на него, а затем прочитала рассказ Нормана. Дойдя до последней строки, где говорилось, что жизнь героя не стоила и ломаного гроша, она почувствовала тишину.
— Изумительно, — помедлив, сказал Джек.
— И это все, что я могу услышать от тебя? — требовательно спросила Виктория.
— Ну, Вики, ты же знаешь, что я больше ни на что не способен, — пожаловался Джек со свойственным ему юмором. И прежде чем она успела ответить, поинтересовался, озаглавил ли Норман свой рассказ.
— Он назвал его «Темные воды», — ответила Виктория.
Джек присвистнул:
— Любопытно.
— В каком смысле?
— Подходит.
— Все подходит, Джек. Думаю, он описал то, что действительно с ним произошло.
— О, я полностью с тобой согласен, Вики. Но он выбрал такое название не случайно. Значит, он и впрямь падал в воду, потерял бумажник и испортил костюм.
— Из этого следует, — добавила Виктория, — что каким-то образом я должна объяснить пропажу его одежды?
— Если на большинство вопросов больной ответил себе сам, то подозреваю, что он сделает то же самое и в этом случае.
Виктория глубоко вздохнула. Ее мучило сомнение: не нанесут ли они Норману вред, если будут и дальше скрывать истинное положение дел. И важнейший из всех вопросов: как долго она сможет играть роль любящей жены, не поддаваясь обаянию этого мужчины? Она снова глубоко вздохнула и выложила Джеку все разом.
Он долго молчал, а затем сказал:
— Вики, я все же придерживаюсь мнения, которое высказал прошлой ночью. Самый верный путь вернуть его к действительности в том, чтобы память восстановилась естественным образом.
— Но не оставаться же ему здесь, будучи частью этой… этой…
— Измененной памяти, — вставил Джек.
— Фантазии, — подчеркнула Виктория, не замечая подсказки. — Когда он сообщил, что забыл о Пите, я поняла, что он на самом деле имел в виду. Он ничего не знал о существовании Пита.
— Ты хочешь, чтобы я забрал его? — мягко спросил Джек.
— Нет, — быстро ответила Виктория. Пожалуй, слишком быстро. — Нет, — повторила она на этот раз мягче и менее торопливо. Виктория не могла признаться Джеку, что сейчас не в состоянии вернуть Нормана в прошлое. — Он не хотел в больницу, и, возможно, у него была на то веская причина.