Долг платежом красен (Алисон) - страница 134

— Бедная девочка, — произнес кто-то за соседним столом.

Взглянув туда, я понял, что говоривший тоже смотрит в окно. На лице его промелькнуло сострадание.

— Кто это? — спросил сидевший рядом с ним мужчина.

— Несчастная девочка из богатой семьи… Где-то с год назад у нее умерла мать. Через месяц после смерти матери пошли слухи и разговоры, что девочка беременна неизвестно от кого. В итоге, отец, еще весь нервный и расстроенный из-за смерти жены, толком не разобравшись, выгнал ее из дома в чем есть, как опозорившую свой род. А сам через пару месяцев помер. Поговаривали, что не вынес горя и позора. Наследство перешло к его бездетному брату.

— Как дружно родители дуба дали. Небось съели что-то не то… Либо дядиных ручек делишки, либо его самого как последнего наследника уже должны «заболеть», — задумчиво пробурчал я.

Глянув снова в окно, я понял, что ситуация для девушки явно ухудшилась, она уже чуть не рыдала. Я просигналил своим парням, показав глазами на девушку. Род, сидящий за соседним столом и слышавший этот разговор, быстро поднялся и пошел к выходу. Еще трое наших вышли следом за ним. В открытое окно было хорошо видно и слышно, как Род, подойдя и вежливо отодвинув парня, стоящего наиболее близко к бедняжке, громко произнес:

— Сударыня, прошу простить меня за мою смелость, но не согласитесь ли вы принять приглашение и позавтракать со мной и моими друзьями в этом заведении? — Показав на гостевой двор, он протянул ей руку. Сначала все — и обидчики, и жертва — опешили. Девушка первой пришла в себя и, быстро подав руку, решительно пошла с моими ребятами в сторону трактира. Вероятно, трое парней из команды, стоящих за спиной Рода поспособствовали некоторой задумчивости на лицах наглой компании, поскольку они лишь молча проводили глазами уходящих. Войдя в зал, мои парни вместе с барышней прошли в дальний угол и сели за столик у окна. Я двинулся туда.

— Вы позволите присоединиться к вам? — спросил я и, не ожидая ответа, плюхнулся на лавку. — Сударыня, можно узнать ваше имя?

— Лия, — тихо прошептала она.

— Так вот, сударыня Лия, мне некогда тратить время на светские ужимки и словоблудие, скажу прямо — у меня к вам деловое предложение. Вкратце мне ваша ситуация известна. И что тут можно сказать? Либо дядя ваш сволочь — сам все это устроил, либо он в данное время, вполне возможно, серьезно болен и в ближайшем будущем отправится к предкам.

— Что?! — Выражение ее лица сложно было бы описать одним-двумя словами.

— Помрет, если, конечно, это не он так талантливо разыграл партию с устранением вас и ваших родителей от наследства.