— Позвольте представить вам графа Сэтаэ, ныне работающего привидением и являющегося нашим другом и помощником, — представил я его графу.
Сэт изобразил какой-то совсем уж великосветский поклон. Граф и ему лишь слегка кивнул. Да, похоже, он совсем слаб. Надо срочно провести сюда Яджину, чтобы обследовать его и начать лечение. Повернувшись к Сэту, я потребовал отчета о происходящем в доме. По его словам выходило, что в самом здании присутствуют около шести слуг, а человек пять охраны располагаются в отдельном строении. Меня это удивило — такой большой дом и так мало слуг и охраны. Судя по расширившимся глазам графа, он удивился тоже.
По всему выходило, что кто-то, придумавший и провернувший всю операцию по устранению наследников, полностью уверен в успехе и даже уже распоряжается слугами и имуществом.
— Граф, мне не хотелось бы огорчать вас, и у нас нет неопровержимых доказательств, но по имеющейся информации все происходящее с вашей семьей давно кем-то спланировано и осуществлено. Мы еще не знаем, кто это, но собираемся с этим разобраться, — тихо сообщил я Лииному дяде. — Мы считаем, что вас чем-то травят. Не пейте и не ешьте ничего, что подают. Еду мы будем приносить сами. А лечить вас будет очень хорошая целительница. Судя по вашему виду, вас уверенно ведут в могилу. Поверив нам, вы имеете шанс остаться в живых. Имейте в виду, именно шанс. Мы не знаем, чем и как сильно вас отравили, — продолжил я его обработку.
— Я понимаю Лию, она хочет вернуть себе положение и деньги, но какая вам, графиня, выгода от заботы обо мне? Извините, что я так прямо и грубо говорю, у меня нет сил на длинные и обтекаемые речи, — тихо проговорил граф.
И было ясно, что решение он принял, а спрашивал просто из любопытства.
— Ой, граф! С положением и деньгами у Лии не так плохо, как вы можете подумать. Живет она с нами и пользуется теми же деньгами, что и мы. Но выгода для меня в этом есть, это точно. У меня, если считать с Лией, получается четыре сестры, которых надо выдать замуж. Да не за кого попало. Мужики должны быть молодые, богатые и не совсем идиоты. А где их еще взять, как не в столице? А для этого ведь надо где-то жить. Этот дом мне очень подходит, — честно сказал я.
Граф еле слышно рассмеялся.
— Мне очень нравятся ваши планы, и если я выживу, то буду рад помочь вам осуществить их. Если хотите, можете называть меня дядей, как и Лия.
— Прекрасно, дядюшка, теперь выпейте этот отвар для начала, а я побежала за Яджиной, нашей целительницей. Лия, сидишь с дядей, но присмотри себе место, куда можно спрятаться, если кто-то надумает сюда зайти. Нельзя, чтобы устроители догадались, что их замыслы нарушаются. Они ведь могут и поторопить смерть. — Выдав указания и попросив Сэта проверить коридоры, я пошел к дверям.