Смерть на Невском проспекте (Дикинсон) - страница 14

— Не уверен, что самое опасное — это бомбы. Лучше держись подальше от ясновидящих, целителей, столовращателей, некромантов и прочих спиритуалистов! Пару лет назад один такой шарлатан на пустом месте убедил императрицу в том, что она беременна!

Тут от головы поезда раздались пронзительные свистки. Наташе почудился взмах белым флажком. Михаил вскочил на подножку вагона, рассудив, что сможет поцеловать ее и оттуда, если представится такая возможность.

— И ты в Лондоне, пожалуйста, поосмотрительней, ладно? — наставительно сказала Наташа. — Там полно наемных убийц и прочих лихих людей. Я читала у Генри Джеймса.

— Под лихими людьми ты имеешь в виду охотниц за состоянием? Не беспокойся, Наташа! — расхохотался Шапоров.

Поезд тронулся. Паровоз пыхтел, словно в непосильных трудах. По перрону пополз сероватый дым. Наташа шла вровень с вагоном. Неожиданно Шапоров наклонился к ней, подхватил, поставил рядом с собой на ступеньку, крепко поцеловал и снова опустил на платформу.

— Береги себя, Наташа, — сказал он. — Осторожней там, во дворце!

У Наташи голова пошла кругом. Почему, почему это случилось теперь, когда он уезжает? И что это был за поцелуй — дружеский или любовный?

Любовный, сказала она себе, губы горят так, что любовный. Она уже шла быстрым шагом, почти бежала.

— И ты береги себя, Миша! Возвращайся скорее! И пиши мне! Будешь писать?

Звучно взревел паровозный гудок. Поезд набрал ход, покидая станцию.

— Конечно, буду, — послышалось Наташе. Поезд показал хвост. Она медленно направилась к дому. Про поцелуй она, конечно, никому не расскажет. Это секрет. Наташа очень любит секреты. А Лондон? В детстве у нее была гувернантка из Англии, она заставила их выучить, как далеко отсюда до Лондона. Всего-то примерно три тысячи верст. Пустяк, если сравнить с тем, как далеко до Сибири.

Часть 1

Зимний дворец

Трофимов.…все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота…

А. П. Чехов. «Вишневый сад», акт 2

1

Лондон, декабрь 1904 г.

Лорд Фрэнсис Пауэрскорт вгляделся в номер страницы. Да, все в порядке, 123-я — вот удача! — следует за 122-й. А ведь бывало, что 204-я страница шла сразу после 23-й, а 18-я — после 91-й. Он приступил к чтению. Ну, кажется, действительно есть такое местечко под названием Сэлсбери, сказал он себе, но там точно нет кафедрального собора, так что речь, конечно, идет о Солсбери. И тут: не розница, а ризница, не компратамент, а компартамент…