Мы рассмеялись, даже усталая и измотанная Рила. Мирака тут же приказала слугам принести нам ужин, и некоторое время мы насыщались, под напряжёнными и нетерпеливыми взглядами наших собеседников.
Мирака ждала информации по-своему, бывший раб — по своему, но оба они были в нетерпеливом ожидании. Наконец, решив перестать испытывать их терпение, я вкратце рассказал о том, что сегодня происходило в порту, опустив некоторые не суть какие важные подробности.
У Рункада вытаращились глаза:
— Ты убить тридцать воинов?! Ты великий, очень великий воин! Мой отец бы имел честь с тобой знакомиться! — парень нахмурился, видимо вспомнив, что до его отца теперь ой, как далеко, а он раб на чужом континенте.
— Скоро, похоже, ты увидишь своего отца — медленно ответил я ему, катая хлебный мякиш по крышке стола — завтра мы отправлямся а Арзум — Я, Рила и ты.
— На Арзум? Как? Ты берёшь меня на Арзум? Но как я буду...рабом? — парень ошеломлённо смотрел на меня, наверное, он сразу представил жуткую картину того, что он прибывает на Арзум в качестве раба и его водят по родным местам, по улицам родного города на собаку, на поводке. Интересно было бы его отцу посмотреть на сына— раба...
— Тебя звать Рункад, как мне сказали. Так вот, Рункад — давай заключим с тобой договор: я доставляю тебя на Арзум, а ты, в уплату за то, что я тебя освобождаю — да, я же тебе сказал — ты свободен! — работаешь на нас до тех пор, пока не поможешь уладить все наши дела на вашем материке. Я ищу девушку акома, которую похитили охотники за рабами и увезли в Гракатор. Имя купившего её, мне известно, но я не знаю ни языка Арзума, ни ваших обычаев — ничего. Ты готов помочь нам в нашем деле? Могу я рассчитывать на твою помощь? Ты не предашь, не бросишь нас в трудное время? Смотри мне в глаза, Рункад! — и я уставился в глаза ошеломлённого парня, который побелел так, будто был готов упасть в обморок.
Рункад несколько секунд не мог ничего сказать, только его щека, изуродованная извилистым шрамом, дёргалась, и дрожала, как лист на ветру, потом он медленно встал, поклонился мне в пояс, выпрямился, и сказал:
— Я, Рункад, из Семьи Элия, клянуться, что я буду служить тебе, пока ты не считать мои услуги достаточными и не сказать мне об этом! Я клянуться, что буду защищать твои интерес, как свой, никогда не предать, не бросить в трудный время. Пусть этому свидетелями быть боги, и все, кто находится в этом дом. Спасибо тебе, воин.
Рункад сел на своё место, и по его щеке пробежала непрошенная слеза. Он, стесняясь, стёр её и глубоко вздохнул: