Неожиданно вахтенный матрос крикнул:
— Саркол сюда идёт, рукой чего-то машет, погодите трап убирать!
Капитан выругался, но отдал команду оставить трап.
Я с замиранием сердца следил, как к нам приближается процессия — впереди сам Саркол, и за ним трое его помощников, а может телохранителей — скорее всего и то, и другое. Он поймал мой взгляд, кивнул и махнул мне рукой, дескать — иди сюда! Я подчинился и сбежал по трапу на землю, уже привычно решая — кого первого валить. И чем это для меня обернётся....
Саркол дождался меня в нескольких шагах от своих людей, встав так, чтобы ветер при нашем разговоре уходил в пустоту, а не нёс слова к его помощникам и на корабль.
— Привет, Манагер. Скажи мне, почему я не должен тебя убить?
— Почему? Потому, что я не мЕчу на твоё место. Оно мне не интересно, и я предпочитаю иметь тебя в своих партнёрах и друзьях. И ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку, если тебе придётся туго, клянусь.
— Ну что же...надеюсь, ты понимаешь, что я не Амунг, и не сделаю его ошибки, посчитав тебя простым дикарём? Ты действително имел в виду то, что ты сейчас сказал? Ну-ка, смотри мне в глаза!
Я встретился взглядом с Сарколом, мы упёрлись острыми, как шпаги, взглядами в глаза друг другу и смотрели, смотрели, смотрели...потом, неожиданно, мои губы открылись и совершенно непроизвольно, каким-то безжизненным механическим голосом я сказал:
— Саркол! Если ты попытаешься захватить влияние над рынком невольников — ты погибнешь! Забудь о рынке! Твоя судьба лежит рядом с моей судьбой!
Я захлопнул глаза — в ушах звенело, я помотал головой, не понимая, что сейчас случилось и что выговорили мои губы, а Саркол с недоверием и каким-то страхом посмотрел на меня:
— Так вот оно что! Ты шаман! Вот почему ты смог победить Амунга и его людей! Ты шаман, и ты провидец! Спасибо тебе за предупреждение, Шаман. Я не буду связываться с рынком невольников. Надеюсь, что мы будем друзьями и партнёрами.
Саркол слегка поклонился мне, я тоже — с полусекундным замедлением и мы разошлись по своим дорогам. Мне ужасно хотелось расспросить его — что там слышно о ночных событиях, но я не решился больше испытывать судьбу и взбежал на корабль по трапу. Так началось моё путешествие на Арзум.
По мачтам забегали матросы, свежий морской ветер надул паруса и большой пузатый корабль медленно отвалил от причала, влекомый ветром и отливным течением.
Капитан стоял на мостике и отдавал приказания зычным голосом, сыпя морскими терминами, большей части которых я просто не понимал. Мы все терпеливо стояли у борта, обдуваемые морским ветерком и ждали, когда до нас дойдут руки у капитана.