Манагер (Щепетнов) - страница 84

  — Обломался ваш куш ещё лет пять назад — пробурчал купец и сказал мне — ну что, акома, отрабатывай свою зарплату.

  Купец стоял рядом со мной с мечом в руках и кинжалом в руках, и видно было, что он умеет с ними работать. Краем глаза я успел заметить, что девушки в повозке успели успокоить взбесившегося от запаха крови второго загара и теперь держали поводья, не позволяя ему опрокинуть повозку.

  Двое грабителей напали на купца, а четверо на меня —подумалось — вот теперь у меня есть возможность на полную использовать то, чему научил меня Варган. Только в серьёзном бою и узнаешь, чего стоят твои умения.

  Четверо бойцов рассчитывали на свой перевес в силе и массе и кинулись в ближний бой, рассчитывая повалить меня не умением, так силой — и просчитались. Первого я встретил великолепным ударом щитом — даже Варган от такого удара летел, как кегля в кегельбане, чего уж говорить о каком-то простом вояке. Похоже, своим ударом я разбил ему голову всмятку, так как до конца боя он больше не шевелился. Удар меча второго я отразил так, будто бил не взрослый опытный боец, а второклассник пластмассовым мечом, и обратным ударом развалил его бок до позвоночника, прорубив и рёбра, и внутренние органы, отчего фонтан крови забрызгал меня с ног до головы. Двое остальных полегли за полторы секунды — пробитая острием меча деревянная броня и дырка в глазу другого, ведущая через него прямо в мозг.

   Приостановился, посмотрел — купец довольно ловко отражая удары двух соперников, но его уже зацепили — с плеча капала на землю кровь. Я напал на супостатов сбоку — один тут же умер, с разрубленным затылком, второй погиб от меча купца, отвлёкшись на моё вмешательство. Бой был закончен.

  Купец тяжело дышал, зажав рассечённое плечо, девушки с испугом, каким-то странным взглядом смотрели на меня, а вокруг была тишина и красота — солнце почти зашло, птицы тихо пели в кустах, а в воздухе разливался сладкий запах ночных цветов...и крови.

  — Да, Манагер, ты ГОРАЗДО выше меня по уровню воинского искусства, улыбнувшись сквозь гримасу боли, сказал купец — никогда ещё я не видел, чтобы так быстро разделывались с противниками. Думаю, ты отработал свой гонорар сполна. Давайте-ка свернём к ручью, смоем грязь и кровь, да и перевязаться мне надо. А тебе смыть с себя всю эту краску — а то в постоялом дворе примут за демона!

  Я посмотрел на себя — и правда — меня так залило кровью из ран противника, что она покрыла меня ровным слоем, как вишнёвым вареньем, только вареньем, пахнущим железом и смертью.