Интервью любви (Армстронг) - страница 56

Она внезапно почувствовала себя девчонкой, влюбившейся в первый раз. Ей захотелось немедленно отправиться куда-нибудь и купить новое платье. Ничего подходящего с собой она не привезла, а ресторан в отеле, куда ее пригласили, — один из лучших в городе. Надо бы сделать прическу и маникюр. Но она была, увы, зрелой двадцатишестилетней женщиной, и ультимативное предложение Роба Стоу: давай поженимся или забудем друг друга — не давало ей покоя. Видимо, ее чувства к Робу гораздо глубже, чем она могла себе представить.

Нив глубоко вздохнула, затем встрепенулась и пошла покупать новое платье.

Они встретились около ее дома ровно в пять, и Нив, явно нервничая, произнесла:

— Не слишком ли пышно я нарядилась?

— Ты выглядишь1 замечательно, — тихо произнес Роб, пожирая глазами ее фигуру в золотисто-розовом платье; прическа, макияж, ногти — все привлекало внимание, весь облик был изысканный и утонченный. — Какая жена для бизнесмена и миллионера Роба Стоу! — вздохнул он.

Она улыбнулась ему.

— Позвольте мне также сделать вам комплимент, мистер Стоу.

Роб с усилием отвел свой взгляд от нее и с улыбкой оглядел себя. Значит, она заметила, как он старался. Брюки цвета хаки и белая льняная рубашка с длинными рукавами подчеркивали его стройную фигуру, темные волосы блестели, оттеняя уже слегка загоревшее, тщательно выбритое лицо.

Он повернул ключ зажигания.

— Мм… не знаю, как тебе это сказать… Это чудесное платье ты привезла с собой? Или купила его сегодня?

— Купила в Байрон-Бэй; здесь, оказывается, есть чудесные магазины.

— Мне жаль… — мягко произнес он.

— Но, Роб, когда женщина хочет хорошо выглядеть… А что случилось? — Она почувствовала какую-то тревогу.

— Я немедленно должен лететь в Сидней. Большие неприятности в одной из компаний, а управляющий директор, которого уличили в растрате, угрожает покончить с собой. Ты понимаешь?

— Роб, — прервала она его, — почему ты сразу не сказал мне об этом? Или, — она повысила голос, — не позвонил по телефону?

— Я сам узнал об этом только полчаса назад. Нив…

— Как же ты сможешь улететь из Байрон-Бэй так быстро? — заволновалась она.

— Аэропорт Кулангатта находится в часе езды… самолет компании прилетит и заберет меня.

— Вот что значит быть богатым! — Она не смогла удержаться, чтобы не съехидничать. Но потом все же спросила: — Куда же мы все-таки едем?

Он припарковал машину на стоянке возле маяка.

— У нас еще есть время, Нив, — сказал он и потянулся за сумкой-холодильником на заднем сиденье.

На свет появились запотевшая бутылка шампанского и два хрустальных фужера. Они вышли из машины и стали любоваться заходом солнца. Последние неяркие лучи освещали излучину бухты, пляж и маяк.