Бриллиант (Делински) - страница 18

— Сначала в основном сережки, потом браслеты. — Замолчав, она оторвала виноградинку и положила ее в рот. Ощутив сладость на губах, взглянула на Джеффри. — Ты действительно должен это съесть. Очень вкусно.

Ее слова пролетели мимо его ушей.

— Как тебе удалось прожить, по случаю продавая свои украшения по доллару за штуку?

— Это было… испытание. — Губы ее искривились, когда Сара погрузилась в воспоминания. — Скажем так, что некоторое время я жила очень скромно. — Не стоило рассказывать о лачуге, которую она снимала, или о том, что, к счастью, у нее был маленький аппетит. — Вырученных денег мне хватало, чтобы покупать немного материалов: бусины, проволоку и все такое, чтобы начать делать собственные сережки. Продав их, я смогла приобрести лучшие материалы и инструменты. — Она искоса посмотрела на него. — Ты же знаешь, Джеффри, как развивается бизнес. Воспользуйся своим воображением.

В глазах его мелькнула слабая искорка.

— Я пытаюсь, принцесса, но можно сломать голову над тем, как за восемь коротких лет можно несколько долларовых сережек превратить в многомиллионный ювелирный бизнес.

Сара могла бы спросить его об источнике столь точных сведений, если бы не одно слово, произнесенное им так беспечно — «Принцесса». Именно так он называл ее в минуты величайшей близости; это ласковое слово родилось лунной ночью в Колорадо, когда он рассказал ей о своем мире. Принцесса… это было верно только в его объятиях.

Стерев потрясенное выражение со своего лица, Сара откашлялась.

— Они… не кажутся такими короткими, когда их надо прожить. Даже сейчас дни иногда тянутся бесконечно.

Джеффри изогнул свою темную бровь.

— Но это не та бесконечность, что бывает от скуки?

— Конечно. Я люблю свою работу. — Она говорила тихо и искренне, глаза ее светились гордостью.

— Мне приходится ее любить, иначе я не выдержала бы семидесятидвухчасовой рабочей недели.

Она и не ожидала какого-либо ответа, хотя привыкла вызывать удивление и восхищение, Джеффри не выказал ни того, ни другого. К ее изумлению, выражение его лица посуровело.

— Семидесятидвухчасовая работа оставляет мало свободного времени. И как же ты, Сара? Когда же ты занимаешься тем, что тебе хочется?

Она и глазом не моргнула.

— Мне хочется, чтобы мой бизнес успешно развивался. Работа — вот чем я хочу заниматься.

— Ты никогда не хотела снова выйти замуж?

Только не от недостатка предложений. Но она никогда не любила другого мужчину. А если однажды она потерпела неудачу, даже когда любила…

— Нет.

— И детей ты не хотела.

Первая фраза содержала вопрос, а вторая лишь констатировала факт. Сара пристально взглянула на Джеффри.