Бриллиант (Делински) - страница 45

— Я хотел только сказать, — решительно продолжал он, — что, если по истечении этого года ты надумаешь разводиться, но пожелаешь сохранить здесь свой офис, ты сможешь перевести его из коттеджа в новое административное здание, которое у нас есть в центре города.

— Это звучит так, словно мы обсуждаем контракт, — выдавила она горький смешок, который Джеффри проигнорировал, чтобы закончить свою мысль:

— Я сам бизнесмен, Сара, и понимаю, сколько потребуется усилий, чтобы открыть здесь офис. В свете этого я сделаю все от меня зависящее, чтобы облегчить каждый твой шаг.

В своих мыслях Сара не заходила так далеко. Она едва могла перешагнуть через необходимость принять первоначальное решение. Хуже того, она едва могла думать о чем-либо, кроме его рук, сжимавших ее руки нежно, но твердо. Он был так близок, так притягателен. Интересно, а это входит в его план, подумала она. Насколько «настоящим» хотел он видеть их брак? Проглотив тугой ком в горле, Сара посмотрела на свои руки. Но под ее взглядом оказались и его руки, более загорелые, с этими темными волосками, которые так соблазняли ее. Мысли об удовольствии, которое они доставили друг другу прошлой ночью, хлынули потоком. Удовольствие… облегчение… бегство.

Он протянул руку, взял ее подбородок и приподнял лицо.

— Это было бы даже лучше, чем раньше, Сара, — ласково сказал он. — На этот счет тебе не придется разочаровываться.

— Но это было бы сплошное притворство, — возразила она, ощущая теплое покалывание глубоко у себя в животе. — Без любви…

Сжав челюсти, он отпустил ее запястья и выпрямился.

— Как прошлой ночью? — прохрипел он.

— Это не было… — начала она, но оборвала себя на полуслове. В том влечении, которое они испытывали вчера, не было ничего притворного, в их взаимном удовлетворении — ничего дешевого. Нет, ее самообвинения относительно прошлой ночи могли быть связаны только с тем экстазом, который, как она боялась, был всего лишь очарованием на час. А теперь, если она согласится выйти замуж за Джеффа…

Кровать скрипнула — Джеффри поднялся.

— Я сказал все, что хотел сказать, — мрачно заявил он. — Ты знаешь, что мне надо и почему. Я ухожу, чтобы ты приняла решение.

— Куда ты идешь? — воскликнула она с неожиданной тревогой.

Джеффри задержался у полуоткрытой двери.

— Мне надо ненадолго съездить к себе в офис. Я вернусь позднее, чтобы отвезти тебя в аэропорт… если таким будет твое окончательное решение. — Сила, заключенная в его взгляде, отражала и требование, чтобы она согласилась. Он сурово и серьезно посмотрел на нее, прежде чем плотно закрыть за собой дверь.