Трудно представить себе более неудачный уик-энд.
Наскоро приняв душ, Нора уселась по-турецки на кровать и принялась расчесывать влажные волосы. Ей предстояло продержаться еще почти целый день — поезд в Лондон уходит в пять часов. Хотелось бы надеяться, что Винсент Пламмер оставит ее в покое. Нора напряглась при одной мысли об этом, но тут же мысленно одернула себя: какая глупость! После всего, что она ему наговорила, даже человек с его непомерным самомнением, и тот смирится с поражением.
Она легла, раскинув волосы веером по подушке, но уснуть не удавалось. В голове прокручивались события прошедшего вечера, каждое слово, каждый взгляд, каждое прикосновение…
Нора лежала с открытыми глазами, когда вскоре после полуночи через открытое окно донесся звук подъезжающей машины. Это вернулась Глория, по-видимому ее подвез Лесли — такси обычно не стоит у дверей так долго. Нора слышала, как машина наконец отъехала, потом Глория тихо вошла в дом, поднялась по лестнице и некоторое время постояла у ее двери. Видимо решив, что кузина спит, Глория прошла в свою спальню.
Нора сердито взбила подушку и снова попыталась уснуть. Какая нелепость! Хватит думать о Винсенте Пламмере! Он остался в прошлом, так же как и унижение, пережитое этим вечером, и точка.
Только через несколько дней девушка запоздало осознала, что субботняя ночь была первой после ужасного январского дня ее несостоявшегося венчания, когда перед сном она даже не вспомнила ни о Брайане, ни о Хильде.
— Нора?
Глубокий хрипловатый голос невозможно было спутать ни с каким другим, и девушка вцепилась в телефонную трубку, чуть не выронив ее от неожиданности.
— Я случайно оказался в ваших краях и подумал, не пообедать ли нам вместе?
— Я… — Нора пыталась сочинить вежливую фразу для отказа.
— Это говорит Винсент Пламмер, — спокойно продолжал он, так и не дождавшись ответа.
Как будто она его не узнала! Нора прикусила губу, надеясь, что боль поможет ей прийти в себя. Прием сработал.
— Винсент Пламмер? — Она изобразила легкое недоумение. — Ах да, припоминаю, мы встречались с вами несколько недель назад на вечеринке, не так ли?
— Вы совершенно правы. — В бархатном голосе послышались едва уловимые насмешливые нотки, Нора догадалась, что ей не удалось его одурачить. — Я гостил в выходные в доме лорда Грэхэма, — подсказал он. — Надеюсь, вы не против, что я позвонил?
Не против? Разумеется, она против!
— Вовсе нет. — Нора постаралась, чтобы ее голос звучал вежливо, но не более того. — Откуда вы узнали мой номер телефона? От Глории?
— Нет. — Последовала многозначительная пауза. — Странно, кажется, у мисс Хоуп начинается амнезия, когда дело касается телефонных номеров. — Молодчина Глория! Норе стало совестно, что она усомнилась в кузине. — Пришлось провести небольшое расследование, — как ни в чем не бывало продолжал Пламмер. — Я не из тех, кто легко сдается, но найти вас оказалось почти невозможным. К счастью, Глория упомянула в разговоре с Лесли имя вашего босса, а я как раз ищу себе надежного партнера для осуществления нового проекта. Если не ошибаюсь, на вашу фирму можно положиться? — вежливо поинтересовался он.