Сэнгоку Дзидай. Эпоха «Воюющих провинций» (Вязовский) - страница 15


- Доброе утро Ёшихиро-сама - улыбается мне Тотоми - вы хорошо выглядите

- Вы, Тотоми-сан выглядите еще лучше. Сама свежесть и красота - от моего комплимента девушка зарделась

- Как ваше самочувствие, господин? - Хиро-сан напротив был хмур и явно чем-то озабочен

- Спасибо, хоро...- разговор прерывается криком. Я оборачиваюсь и вижу, что к нашей группе бежит растерзанный самурай. Вокруг меня тут же собирается кольцо охраны, но бегущий человек и не собирается нападать. Он падает в ноги и начинает униженно кланяться. Я разглядываю самурая и мое недоумение растет. Все японцы, которых я тут видел до сих пор, включая слуг - чистюли. Опрятно одетые, вымытые, бороды подстрижены... Этот же рыжеволосый парень - прямая противоположность. Серое кимоно испачкано и разорвано на груди, голова грязная, лоб не выбрит, косичка завязана небрежно, по щекам текут слезы. Самураи тоже плачут?! Вот уж не думал.

- Пошел прочь, деревня - толкает ногой генерал распростертого самурая

- Постойте - останавливаю я порыв охраны убрать парня с глаз долой - Чего он хочет?

- Сэппуку просит разрешения сделать - презрительно сплюнул Симодзумо - Этот Ксоо не уберег вашего отца Сатоми Ёшитака. Наш господин оказал огромную честь этому куску дерьма, поднял из грязи, дал два меча, а он как был деревней, так ей и остался. Он недостоин чести совершить сэппуку. Отправьте его господин, в деревню эта

/ Эта - каста (сословие) париев в феодальной Японии. К ней причислялись люди, занимавшиеся "нечистыми" (согласно буддийским канонам) профессиями (убой скота, снятие и выделка шкур и др.)/

/Ксоо - отходы жизнедеятельности /яп.ругательство/

/Сэппука - японское ритуальное самоубийство/

- Как тебя зовут? - обратился я напрямую к парню

- Вы не узнаете меня? Я Мисаки Мураками, господин - уткнулся в пыль головой "писатель"

Здорово встретить знакомую фамилию. На меня прямо чем-то родным повеяло.

- После удара копьем я потерял память - начал импровизировать я - Ты охранял моего отца?

- Да, нет.. Начальник охраны погиб вместе с Ёшитака-самой. Я замковый мацукэ! Я очень виноват, что не уберег вашего отца, мне нет прощения - зачистил парень - но господин Ёшитака-сама меня не послушал. Я предупреждал...

- Мисаки-сан - глава всех шпионов Сатоми - шепнула на ухо мне Тотоми. От запаха ее духов - жасмин? сандал? - у меня слегка закружилось голова

- Отмыть, накормить, привести ко мне... - тут я слегка запнулся, пытаясь вспомнить японскую временную шкалу, благо она местами до сих пор используется в современной Японии - в час ...обезьяны. Сеппуку совершать запрещаю.