Яххотеп поцеловала новую Супругу бога, которая заступит на ее место, если ей самой будет суждено погибнуть от руки гиксосов.
На следующий день, едва забрезжил рассвет, Яххотеп вместе с фараоном, его супругой и несколькими воинами-телохранителями переплыли на западный берег Нила. Перед ними вновь промчались колесницы, демонстрируя свои боевые качества — устойчивость, подвижность, быстроту.
Яххотеп остановилась у входа в долину, защищенную холмами.
— Подлинное богатство Египта — это его умельцы. Пока я и мой сын будем сражаться против гиксосов, ты, Яхмос-Нефертари, построишь здесь селение ремесленников и назовешь его Место Истины.[7] Мастера будут работать вдалеке от глаз и ушей непосвященных, изготовляя священные предметы для служения богам. В них воплотится Маат, Истина и Закон мироздания. Собери туда только тех, кто покажется тебе достойным подобного труда, подвергни их испытаниям, а потом, согласно древним обычаям, обряду посвящения. Будь непримирима к их недостаткам и изъянам. Главное в мастере — добродетель. Самый старый фиванский мастер золотых дел будет твоим помощником. Вот его дар фараону, взгляни.
Царица протянула Яхмосу нагрудный знак из золота с сердоликом, лазуритом и бирюзой. На нем был изображен фараон, стоящий на лодке, а справа и слева от него — боги Амон и Ра. Они держали в руках сосуды, омывая фараона священными водами, символизировавшими божественную силу и чистоту.[8]
— Теперь, — сказала Яххотеп, — мы готовы к отплытию в Пер-Камос.
Управляющий Карис встретил царицу у дверей.
— Госпожа, час тому назад к вам прибыл гость. Я отвел ему покои во дворце, но не оставил без надлежащего надзора. Ему отнесли вина и жаркое из зайца, он съел и потребовал еще.
— Кто это?
— Критянин, он снова приехал в Фивы.
Линас совсем не изменился.
— Путешествие было благополучным?
— Изнуряющим, госпожа. Море капризничало, ветры дули в противоположную сторону. Не будь я опытным моряком, давно бы утонул, к моему и вашему прискорбию.
— Значит, ты приплыл с добрыми вестями?
— Позвольте мне вручить вам дары от Миноса Великого — боевой топор, украшенный грифонами, и кинжал с изображением льва, нацелившегося на добычу. Рукоять у него в виде головы быка, которую сделал своим знаком Минос Великий.[9]
— Он жив?
— Он вернулся из пещер с ответом оракула, и не пощадил никого, кто хотел в его отсутствие завладеть престолом. Он желает вам мощи льва и волшебной силы грифонов, чтобы одолеть ваших врагов гиксосов.
— Если я правильно поняла, то отныне наших общих врагов?
— Крит признает вас своей владычицей, отдает себя под ваше покровительство и не платит больше дани гиксосам ни людьми, ни золотом. Повсюду, куда только доплывут моряки-критяне, они будут распространять весть о том, что царица Свобода воюет с владыкой гиксосов, который не в силах ей противостоять.