Свой среди чужих (Афанасьев) - страница 133

– Не было. Я и так могу сказать. Исламистки так себя не ведут.

– Вы забыли о такфирах, генерал. Им можно все, это все равно, что исламские иезуиты, только не в пример более жестокие. Проверять нужно все.

– Хорошо, хорошо.

– Второе направление – это монархисты. Мне не нравятся слухи, что Анахита имеет какое-то отношение к Шахиншаху. Это нужно проверить. Если это так – все серьезнее, чем кажется. Если нет – нужно установить истинного отца Анахиты.

– Каким образом? Спросить у Тимура?

– Если потребуется. Не забывайте, у вас – возможности в стране, у меня – вне страны. Если надо – мы возьмем Тимура и тряхнем как следует.

– Ох, вляпаемся… – сказал Кордава с мрачной улыбкой.

– Третье, – не обращая внимания на мрачный цинизм контрразведчика, сказал я, – это наркотики. Кокаин.

– Кокаин?

– Мать… Анахиты имела отношение к поставкам кокаина в Персию. Не просто имела отношение – возможно, была главным распространителем в кругах оных. Кокаин – наркотик редкий, для Персии очень дорогой, никто из людей низких званий покупать его не будет, потому что рядом Афганистан с его дешевой дурью. Кокаин – наркотик господ, салон для мужчин – идеальный канал распространения.

– Откуда вы это все знаете?

– Знаю… – я не хотел вдаваться в подробности, – информация скорее всего достоверная. Полученная из первых рук. Наркотики – отсюда может тянуться очень многое. Так что третье направление – это наркотики и мадам Луна.

– Как ее настоящая фамилия?

– Ди Марентини, кажется. Да, ди Марентини. Достаточно известная фамилия в итальянском дворянстве – Луна ди Марентини. Этим займусь я сам.

– Ох, вляпаемся… – повторил Кордава, – как есть вляпаемся.

– По крайней мере – за дело.

– Канал связи?

– Обычный. Через Интернет. Если что передать – найдете в Варшаве пана Полянского или в Берлине – оберста Зиммера. Все, что будет передано им в руки, рано или поздно дойдет до меня. Честь имею, сударь.

– Честь имею… герр Бааде.


Уже на обратном пути мне пришло в голову – какой же я дурак!

Набитый.

На то, чтобы добраться до Женевы, мне потребовался час, машину гнал как сумасшедший, пробки на дорогах. Доехал – хотя чуть шею себе не свернул. На Кот дю Рон зашел в магазин редких книг – типичный для такого рода заведений: чистенький, с низкой притолокой и всезнающим стариком-продавцом.

– Слушаю вас, мсье? – старик обратился ко мне по-французски, видимо, опознав русского дворянина. Россия и Швейцария – две страны на континенте, где говорят на французском языке.

– Штойбле. Будьте любезны, мсье, Готский Альманах.

– Какого года издание вас устроит, мсье Штойбле?